Translation of "Erfüllte" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Erfüllte" in a sentence and their russian translations:

Es erfüllte mich sehr,

и я испытала прекрасное чувство,

Er erfüllte seine Pflicht.

- Он выполнил свою миссию.
- Он исполнил свой долг.

Gelächter erfüllte den Raum.

- Смех наполнил комнату.
- Смех заполнил комнату.

- Der Duft von Rosen erfüllte das Zimmer.
- Rosenduft erfüllte den Raum.

Запах роз наполнил комнату.

Endlich erfüllte er seine Pflicht.

Наконец он выполнил долг.

Sie erfüllte bereitwillig meine Bitte.

Она с удовольствием исполнила мою просьбу.

Er erfüllte seine Verpflichtungen nicht.

Он не выполнил своих обязательств.

Er erfüllte die Erwartungen nicht.

Он не оправдал ожиданий.

Er erfüllte sich seinen Wunsch.

- Он воплотил своё желание.
- Он исполнил своё желание.
- Он реализовал своё желание.

Der Erfolg erfüllte ihn mit Hoffnung.

Успех вдохнул в него надежду.

Der Duft von Rosen erfüllte das Zimmer.

Запах роз наполнил комнату.

- Er tat seine Pflicht.
- Er erfüllte seine Pflicht.

Он исполнил свой долг.

Es ist Zeit, dass sich mein Traum erfüllte.

- Моей мечте пора осуществиться.
- Пришло время моей мечте осуществиться.

- Die Prophezeiung ging in Erfüllung.
- Die Prophetie erfüllte sich.

Пророчество сбылось.

Jeder erfüllte Wunsch ist leider auch eine geraubte Hoffnung.

К сожалению, каждое исполненное желание является к тому же украденной надеждой.

Im Angesicht des Todes erfüllte ihn eine angenehme Leere.

Перед лицом смерти он чувствовал приятную пустоту внутри.

- Die Neuigkeit erfüllte sie mit Sorge.
- Die Neuigkeit machte sie sehr besorgt.

Новость глубоко опечалила её.

- Die Prophezeiung bewahrheitete sich.
- Die Prophezeiung erfüllte sich.
- Die Prophezeiung trat ein.

Пророчество сбылось.

- Dein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.
- Dein Wunsch erfüllte sich.
- Dein Wunsch wurde wahr.

- Твоё желание исполнилось.
- Ваше желание исполнилось.

Er wurde ignoriert. Als die Armee von einer Katastrophe heimgesucht wurde, erfüllte Berthier seine Pflicht weiterhin.

Его проигнорировали. Когда армию охватило бедствие, Бертье продолжал выполнять свой долг.

- Sie hielt ihr Versprechen nicht, mir zu schreiben.
- Sie erfüllte ihr Versprechen nicht, dass sie mir schriebe.

Она не сдержала своего обещания написать мне.