Translation of "Dummkopf" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Dummkopf" in a sentence and their russian translations:

- Schnauze, Dummkopf!
- Halts Maul, Dummkopf!
- Halt den Rand, Dummkopf!
- Sei still, Dummkopf!

Дуракам слова не давали.

"Tom, du Dummkopf!" -"Ich will von einem Dummkopf nicht Dummkopf genannt werden, Dummkopf!"

"Том дурак"" - "От дурака слышу!"

Tom, du Dummkopf!

Ну и дурак ты, Том!

Er ist kein Dummkopf.

Он не дурак.

Tom ist kein Dummkopf.

Том не дурак.

Ich bin kein Dummkopf.

Я не дурак.

Sei kein Dummkopf, Anne!

- Не глупи, Анна!
- Не будь бестолочью, Анна!

Mein Bruder ist ein Dummkopf.

Мой брат тупой.

Ich liebe dich, du Dummkopf!

Я люблю тебя, глупышка.

Nicht so laut, du Dummkopf!

Не так громко, придурок!

Hältst du mich für einen Dummkopf?

Думаешь, я идиот?

Er benahm sich wie ein Dummkopf.

Он повёл себя глупо.

Wen nennst du hier einen Dummkopf?

Кого ты называешь глупым?

Ich habe dich nicht Dummkopf genannt.

- Я не называл тебя глупым.
- Я не называл тебя тупым.
- Я не называл тебя дураком.

Tom hat mich als Dummkopf bezeichnet.

Том назвал меня дурой.

- Sei kein Narr!
- Seien Sie kein Dummkopf!

Не будь дураком.

Tom kam sich wie ein Dummkopf vor.

- Том чувствовал себя дураком.
- Том почувствовал себя дураком.

Er ist ganz und gar kein Dummkopf.

Он кто угодно, только не дурак.

Er ist ein Gierhals und ein Dummkopf.

- Он жадный и глупый.
- Он жаден и глуп.

Was bin ich doch für ein Dummkopf!

Какой же я дурак!

Du Dummkopf! Sieh, was du angerichtet hast!

Идиот! Смотри, что ты наделал!

Meiner Meinung nach bist du ein Dummkopf.

По-моему, ты глуп.

- Ich bin kein Idiot.
- Ich bin kein Dummkopf.

- Я не дурак.
- Я не идиот.

- Ich bin nicht dumm.
- Ich bin kein Dummkopf.

- Я не дурак.
- Я не тупой.

Tom hat mich wie einen Dummkopf dastehen lassen.

- Том выставил меня дураком.
- Том выставил меня дурой.

- Tom ist nicht dumm.
- Tom ist kein Dummkopf.

Том не тупой.

Konfuzius sagte: „Wer keinen Tee trinkt, ist ein Dummkopf.“

Конфуций говорил: «Кто чай не пьёт, тот глупец».

Ich bin nicht der gleiche Dummkopf wie vor 15 Jahren.

Я уже не тот дурак, каким был пятнадцать лет назад.

Ich möchte nicht, dass alle denken, ich sei ein Dummkopf.

- Я не хочу, чтобы все думали, что тупой.
- Я не хочу, чтобы все думали, что дурак.
- Я не хочу, чтобы все думали, что тупая.
- Я не хочу, чтобы все думали, что дура.

Keiner ist gefährlicher, als ein Dummkopf mit einem großen Wortschatz.

Ничто так не опасно, как глупец с большим словарным запасом.

Ich bin kein solcher Dummkopf, dass ich das machen würde.

- Я не такой дурак, чтобы это делать.
- У меня хватит ума не делать этого.

Es tut mir leid, dass ich so ein Dummkopf bin!

Прости, что я такой осёл!

Er ist kein solcher Dummkopf, dass er das nicht wüsste.

Он не такой дурак, чтобы этого не знать.

- Ich bin kein Dummkopf.
- Ich bin nicht auf den Kopf gefallen.

Я не дурак.

„Warum habe ich nicht daran gedacht?“ – „Weil du ein Dummkopf bist!“

"Почему я об этом не подумал?" - "Потому что ты идиот".

Ich kann nicht fassen, was ich doch für ein Dummkopf war!

Поверить не могу, каким дураком я был.

- Tom hat mich einen Idioten genannt.
- Tom hat mich einen Dummkopf genannt.

- Том обозвал меня дураком.
- Том назвал меня идиотом.

- Hältst du mich für einen Dummkopf?
- Denkst du, dass ich ein Idiot bin?

- Ты меня за дурака принимаешь?
- Ты меня за дурака держишь?
- Вы меня за дурака держите?

Die Leute werden dich womöglich für einen Dummkopf halten, wenn du das tust.

Люди могут подумать, что ты тупой, если ты это сделаешь.

Ein Dummkopf wie du kann sich noch so sehr bemühen – er schafft es doch nicht!

Не важно, как сильно будет стараться такой дурак, как ты, всё это бесполезно.

Ein Smoothie ist der neue Weg, einem Dummkopf eine Banane für 2 Euro zu verkaufen.

Смузи - это новый способ продать дураку банан за 2 евро.

- Was für ein Narr ich doch gewesen bin!
- Was für ein Dummkopf ich doch gewesen bin!

- Каким же я был дураком!
- Какой я был дурак!
- Какой же я был дурак!
- Каким же я был идиотом!
- Какой же я был идиот!

Ich habe nicht behauptet, dass du ein unverbesserlicher Dummkopf bist; das war doch nur ein Beispielsatz.

Я не утверждала, что ты неисправимый дурак. Это был всего лишь пример предложения.

- Er ist nicht so dumm, es nicht zu wissen.
- Er ist kein solcher Dummkopf, dass er das nicht wüsste.

Он не такой дурак, чтобы этого не знать.

- Er ist alles andere als ein Narr.
- Er ist ganz und gar kein Dummkopf.
- Er ist alles andere als dumm.

- Он кто угодно, только не дурак.
- Он кто угодно, но только не дурак.

Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!

Кто не знает правду - всего лишь глупец. Кто знает правду, но называет её ложью, - преступник!

„Ich dachte, Tom würde mich umbringen.“ – „Und hat er dich umgebracht?“ – „Natürlich nicht, du Dummkopf! Sehe ich etwa wie ein Geist für dich aus?“

"Я думал, Том меня убьёт". - "Ну и как, убил?" - "Да не убил, идиот! Я что, похож на привидение?"

- Was war ich für ein Idiot, so etwas zu machen!
- Was war ich für ein Narr, so etwas zu machen!
- Was war ich doch für ein Dummkopf, dass ich das getan habe!

Каким же я был дураком, что сделал это!

- Niemand schätzt es, Idiot genannt zu werden.
- Niemand mag es, wenn man ihn einen Idioten nennt.
- Keinem gefällt es, wenn man ihn als Idioten bezeichnet.
- Niemand lässt sich gern als Dummkopf bezeichnen.

Никому не нравится, когда его называют идиотом.