Examples of using "Rand" in a sentence and their russian translations:
Заткнись, идиот!
Она на грани нервного срыва.
Он как с цепи сорвался.
Итак, спускаемся на вершину каньона.
Том наполнил ведро до краёв.
Мой дом находится на окраине города.
Молчи, придурок!
Рядом с прудом находится человек.
Оставляй поля на бумаге, когда пишешь.
- Довольно!
- Перестань.
в нижней части статьи, вы не получите
Здесь намного зеленее, чем на вершине каньона.
Дуракам слова не давали.
Карибский кризис поставил мир на грань ядерной войны.
Мой попугай сидит на краю моего монитора и насвистывает неприличные матросские песни.
- Том сидел на краешке кровати.
- Том сидел на краю кровати.
- Мэри сидела на краешке кровати.
- Мэри сидела на краю кровати.
Мой дом находится в пригороде того города.
- У Тома чуть не случился сердечный приступ, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.
- Тома чуть инфаркт не хватил, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.
Мэри, скорее! Том взбесился и собирается поколотить Джона палкой!
Фанаты были в восторге от победы.
Я думаю о тебе и улыбаюсь. Спасибо за воспоминания, которые наполняют до краёв моё сердце радостью.