Translation of "Bequem" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Bequem" in a sentence and their russian translations:

- Es ist bequem.
- Das ist bequem.

Это удобно.

- Hast du es bequem?
- Haben Sie es bequem?
- Habt ihr es bequem?

- Тебе удобно?
- Вам удобно?

Nie bequem geschlafen."

никогда не спал спокойно».

Es ist bequem.

Это удобно.

Sitzt du bequem?

Тебе удобно сидеть?

Das Bett ist bequem.

Кровать удобная.

Es ist sehr bequem.

Это очень удобно.

Die Sitze waren bequem.

Сиденья были удобные.

- Machen Sie es sich bequem!
- Mach's dir bequem!
- Mach's dir gemütlich!

Устраивайтесь поудобнее!

- Machen Sie es sich bequem!
- Mach's dir gemütlich!
- Mache es dir bequem!

- Чувствуйте себя как дома.
- Устраивайтесь поудобнее!

Dieser Stuhl ist sehr bequem.

Этот стул очень удобный.

Diese Stühle sind nicht bequem.

Эти стулья неудобные.

Weil sie so bequem sind.

потому что они такие удобные.

- Macht es euch bequem.
- Machen Sie es sich bequem.
- Macht es euch gemütlich.

- Располагайтесь поудобнее.
- Располагайтесь.

Ich fand das Bett recht bequem.

Кровать мне показалась довольно удобной.

Dieser Stuhl ist nicht sehr bequem.

- Это кресло не слишком удобное.
- Этот стул не очень удобный.

Ich finde diesen Sessel nicht bequem.

Это кресло мне кажется неудобным.

Ich bitte Sie, sich einfach bequem hinzusetzen,

А сейчас, я попрошу вас просто удобно сесть,

Setz dich, und mach es dir bequem!

Присаживайся и чувствуй себя как дома!

- Macht es euch bequem.
- Machen Sie es sich bequem.
- Macht es euch gemütlich.
- Machen Sie es sich gemütlich.

- Располагайтесь поудобнее.
- Располагайся.

- Dieser Raum ist gemütlich.
- Dieses Zimmer ist bequem.

Эта комната уютная.

- Setzen Sie sich auf das Sofa und machen Sie es sich bequem.
- Setz dich auf das Sofa und mach es dir bequem.
- Setzt euch auf das Sofa und macht es euch bequem.

Садись на диван и устраивайся поудобнее.

- Diese Stühle sind nicht bequem.
- Diese Stühle sind unbequem.

Эти стулья неудобные.

Setz dich auf das Sofa und mach es dir bequem.

Садись на диван и устраивайся поудобней.

Diese Kopfhörer sehen gut aus und sitzen auch noch bequem.

Эти наушники одновременно стильные и удобные.

Diese Wohnung ist vom Campus aus bequem zu Fuß zu erreichen.

Эта квартира находится в нескольких минутах ходьбы от кампуса.

Leben heißt, langsam geboren werden. Es wäre allzu bequem, fixfertige Seelen auszuleihen.

Жизнь - это медленное рождение. Конечно, было бы удобнее взять напрокат "скороспелую" душу.

- Mach es dir bitte gemütlich.
- Machen Sie es sich bitte gemütlich.
- Bitte machen Sie es sich bequem!

- Пожалуйста, располагайтесь поудобнее.
- Пожалуйста, устраивайся поудобнее.
- Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее.

"Kapitän Nemo", sagte ich zu meinem Gastgeber, der es sich gerade auf einem Sofa bequem gemacht hatte, "dies ist eine Bibliothek, die manchem Palast eines Festlandes zur Ehre gereichen würde; und der Gedanke, dass dieselbe Sie in die tiefsten Abgründe der Meere zu begleiten vermag, erstaunt mich wirklich außerordentlich."

"Капитан Немо, — сказал я хозяину, расположившемуся на диване, — ваша библиотека сделала бы честь любому дворцу на континенте; и я действительно диву даюсь при мысли, что она может сопутствовать вам в самые глубокие бездны морей".