Translation of "Aufgemacht" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Aufgemacht" in a sentence and their russian translations:

Ich habe die Tür aufgemacht.

- Я открыл дверь.
- Я открыла дверь.

Sie haben alle Türen aufgemacht.

Они открыли все двери.

Er hat es nicht einmal aufgemacht.

- Он его даже не открыл.
- Он его даже не открывал.

Ich habe Tom die Tür aufgemacht.

Я открыл Тому дверь.

Warum hast du nicht die Tür aufgemacht?

Почему ты не открыл дверь?

Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.

- Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо.
- Простите, что я по ошибке вскрыл Ваше письмо.

- Ich öffnete die Tür.
- Ich habe die Tür aufgemacht.

- Я открыл дверь.
- Я открыла дверь.
- Я открывал дверь.

- Er öffnete die Türe.
- Er hat die Türe aufgemacht.

Он открывал дверь.

- Womit hast du es geöffnet?
- Womit haben Sie es aufgemacht?

- Чем ты её открыла?
- Чем ты его открыла?

Das ist ein neuer Laden, er hat letzte Woche aufgemacht.

Это новый магазин, он открылся на прошлой неделе.

- Tom hat geöffnet.
- Tom hat aufgemacht.
- Tom öffnete.
- Tom machte auf.

Том открыл.

- Ich habe die Tür weit geöffnet.
- Ich habe die Tür weit aufgemacht.

- Я распахнул дверь.
- Я широко открыл дверь.

- Tom öffnete den Kühlschrank.
- Tom hat den Kühlschrank geöffnet.
- Tom hat den Kühlschrank aufgemacht.

Том открыл холодильник.

- Ich öffnete den Karton und sah hinein.
- Ich habe die Kiste aufgemacht und reingeguckt.

- Я открыл ящик и посмотрел внутрь.
- Я открыл ящик и заглянул внутрь.
- Я открыл коробку и заглянул внутрь.

„Vor dem Bahnhof hat ein neues Café aufgemacht. Willst du nicht mal mit mir dahin?“ – „Klar! Wann würde es dir denn passen?“

- «Перед вокзалом открылось новое кафе. Ты не против со мной туда как-нибудь сходить?» — «Конечно! Когда тебе будет удобно?»
- "Перед вокзалом открылось кафе. Не хочешь как-нибудь сходить туда со мной?" "Конечно! Когда тебе будет удобно?"