Examples of using "Total" in a sentence and their hungarian translations:
Olyan egyszerű, mint a pofon.
- Botfülű vagyok.
- Nincs érzékem a zenéhez.
Bolondgombát evett.
Ez teljes őrültség.
- Teljesen igazad van.
- Teljes mértékben igazad van.
- Nincs egy vasam se.
- Teljesen le vagyok égve.
- Teljesen el voltam ragadtatva.
- Teljesen lenyűgözött.
Teljesen bolond.
Totál be voltunk állva a piától.
- Tök lelkes vagyok!
- Nagyon be vagyok lelkesedve!
- Nagyon be vagyok indulva!
Az egészet rosszul gondoltuk.
Teljesen eltévedtem.
- A lány szoknyája teljesen divatjamúlt.
- A lány szoknyája teljesen kiment a divatból.
A hosszú szoknyák egészen modernek.
A zöld egészen jól áll neked.
Dög unalmas volt a buli.
Nagyon fáj a térdem.
Teljesen izzadtak a kezeim.
A busz zsúfolásig megtelt.
A helyet teljesen megszállták.
- Ember, nem jól vagy te összerakva!?
- Teljesen elment az eszed, ember?
- Teljesen meg vagy húzatva, te ember!
Tökre elbénázta.
Tom úgy gondolja, hogy Mari nagyon gőgös.
Teljesen belehabarodtam.
Tom teljesen unottnak néz ki.
- Már megint olyan részeg vagy, mint az atom.
- Már megint gally részeg vagy.
- Matt részeg vagy már megint.
- Szeretnék veled elmenni a parádéra, de semmi pénzem nincsen.
- Szeretnék veled elmenni a parádéra, de anyagilag teljesen le vagyok égve.
- A kedvemet tökre befolyásolja az időjárás.
- A hangulatom teljesen az idő függvénye.
Tökre unalmasnak találom rendhagyó igéket tanulni.
- El vagyok ragadtatva a főztjétől.
- El vagyok ragadtatva a konyhájától.
- Nagyon tetszik a főztje.
- Nagyon tetszik a konyhája.
- A szavai totálisan megváltoztatták az életemet.
- Az ön szavai totálisan megváltoztatták az életemet.
- Az önök szavai totálisan megváltoztatták az életemet.
Valójában tökre untam magam.
Tom komplett idióta.
Neked teljesen igazad van.
- Teljesen meg van őrülve.
- Totál zizi.
Az igazat megvallva, teljesen elfelejtettem.
Az öt-órás utazástól teljesen ki voltunk merülve.
Tudsz nekem valamennyit adni? Teljesen le vagyok égve.
A történetek, amiket kitalált Tomi, teljesen hülyeségek.
- Teljesen hibbant.
- Teljesen be van csavarodva.
- Totál be van kattanva.
Régen cis voltam, de ma már inkább genderqueer vagyok.
Egy lány barátom imád meleg bárokba járni velem.
Tom nem tudta, mit gondoljon.
A szobád nem csupa kosz? Mikor fogod végre kitakarítani!?
Olyan régen csináltam, hogy már teljesen el is felejtettem.
- Pozitív gondolkodásmódja és jövőbe tekintő szavai teljes mértékben feltüzeltek.
- Az ő optimista gondolkodása és a jövőre irányuló szavai abszolút belelkesítettek.
Őrült ez a fickó!
de nyilvánvaló, hogy az országok alakja elnyújtott.
Mary teljesen bele van habarodva Tomba, de túl félénk ahhoz, hogy beszéljen vele.
Úgy tűnik tegnap túl sokat ittam. A fejem lüktet. Teljesen macskajajos vagyok.
Mivel egész nap a tanyán dolgozott, teljesen kimerült.
- A te korodban nekem már volt barátom. - Ú, anyu! A fiúk úgy taszítanak.
Ez nagyon könnyű.
A hangulatom teljesen az idő függvénye.
Bocsánat, ezt teljesen elfelejtettem megcsinálni.
- Teljesen bele van esve abba a cigánycsajsziba.
- Tetőtől talpig szerelmes abba a cigánylányba.
Egy bazi nagy nyolcas van a hátsó kerekemben.
- Hiányzik neki egy kereke.
- Nem teljesen százas.
- Nincs kint mind a négy kereke.
- Elment neki az esze.
- Elmentek neki otthonról.
- Miért grimaszol Tomi mindig olyan idétlenül, amikor rám néz? - Hát nem tudod!? Totál beléd van zúgva.
- Abszolút igazad van.
- Abszolút mértékben igazad van.
- Hát persze, hogy megint csokoládét falsz! Nagyon szeretheted! - De még mennyire! - És mit szeretsz jobban: a csokit vagy engem? - Naná, hogy a csokit!
- Ez a hapsi totál lökött!
- Teljesen buggyant a mókus!
- Agyilag zokni a csávó!
- Totál flúgos a krapek!
Rögtön, ahogy megérkeztem Svájcba, mellbe vágtak az árak.