Translation of "Angewiesen" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Angewiesen" in a sentence and their russian translations:

- Wir sind auf dich angewiesen.
- Wir sind auf euch angewiesen.
- Wir sind auf Sie angewiesen.

- Мы зависим от тебя.
- Мы полагаемся на Вас.

Wir sind auf einander angewiesen.

Мы зависим друг от друга.

Unsere Gesellschaft ist auf Vertrauen angewiesen:

Наше общество зависит от доверия:

Ich bin auf niemanden mehr angewiesen.

Мне больше никто не нужен.

Er ist noch auf seine Eltern angewiesen.

Он все еще зависит от своих родителей.

Zu dieser Jahreszeit ist sie auf Lachse angewiesen.

В это время года... ...он питается лососем.

Tom hat mich angewiesen, andere respektvoll zu behandeln.

Том сказал мне относиться к людям с уважением.

Diese Organisation ist vollständig auf freiwillige Spenden angewiesen.

Эта организация полностью зависит от добровольных пожертвований.

- Ich verlasse mich auf dich.
- Ich verlasse mich auf euch.
- Ich verlasse mich auf Sie.
- Ich bin auf dich angewiesen.
- Ich bin auf euch angewiesen.
- Ich bin auf Sie angewiesen.

- Я рассчитываю на тебя.
- Я рассчитываю на вас.

Man ist auf eine begrenzte Anzahl von Schiffen und Bojen angewiesen.

Почему? Потому что эти данные собираются немногочисленными кораблями и буями.

Die Überreste von Davouts Korps wurden angewiesen, die Nachhut zu bilden.

Остаткам корпуса Даву было приказано сформировать арьергард.

- Ich kann nicht ohne deinen Rat sein.
- Ich bin auf deinen Ratschlag angewiesen.

- Без твоих советов мне не обойтись.
- Без ваших советов мне не обойтись.

Hungrig und ganz auf ihre Mutter angewiesen. Sie hat heute Nacht viel zu tun.

Они голодны и полностью зависимы. Ей предстоит долгая ночь.

- Europa ist auf russisches Gas angewiesen.
- Europa kann auf Gas aus Russland nicht verzichten.

Европа без российского газа обойтись не может.

- Für Delphine spielt die Echoortung eine wichtige Rolle.
- Delfine sind auf die Echoortung angewiesen.

Дельфины полагаются на эхолокацию.

Geheimdienste sind nur auf die Taktik der Anwerbung, Kündigung, Einschüchterung und Gewalt, das heißt auf das Instrumentarium der vorübergehenden Nötigung, angewiesen.

Спецслужбы же привыкли обходиться только тактикой вербовок, доносительства, запугивания и насилия – то есть инструментами временного принуждения.

Ein sich selbst genügender Mensch ist in der Lage, die meisten seiner Bedürfnisse zu befriedigen, ohne dabei auf andere angewiesen zu sein.

Самодостаточный человек способен удовлетворять большую часть своих потребностей независимо от других.

Ein abwägender Mensch passt sich den äußeren Gegebenheiten an; ein rücksichtsloser Mensch versucht, die äußeren Gegebenheiten sich zupass zu machen. Deshalb ist der Fortschritt auf rücksichtslose Menschen angewiesen.

Рассудительный человек приспосабливается под окружающий мир; безрассудный человек пытается приспособить мир под себя. Именно поэтому прогресс зависит от безрассудных людей.