Translation of "Einander" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Einander" in a sentence and their russian translations:

- Wir werden einander beschützen.
- Wir werden uns einander beschützen.
- Wir werden einander schützen.

- Мы будем друг друга защищать.
- Мы будем оберегать друг друга.

- Sie trauen einander nicht.
- Sie vertrauen einander nicht.

- Они не доверяют друг другу.
- Они друг другу не доверяют.

- Wir werden einander beschützen.
- Wir werden einander schützen.

Мы будем друг друга защищать.

Sie liebten einander.

Они любили друг друга.

Sie vertrauen einander.

- Они доверяют друг другу.
- Они друг другу доверяют.

Ihr habt einander.

Вы есть друг у друга.

Sie bewunderten einander.

Они восхищались друг другом.

Sie lieben einander.

Они любят друг друга.

Wir schrieben einander.

Мы написали друг другу.

Sie halfen einander.

Они помогли друг другу.

Sie benötigten einander.

- Они были нужны друг другу.
- Они нуждались друг в друге.

Wir brauchen einander.

Мы нужны друг другу.

Wir halfen einander.

- Мы помогали друг другу.
- Мы помогли друг другу.

Sie hassten einander.

Они ненавидели друг друга.

Sie verstehen einander.

Они понимают друг друга.

Sie schrieben einander.

- Они писали друг другу.
- Они написали друг другу.

Helfen wir einander!

Поможем друг другу!

Sie kitzelten einander.

Они щекотали друг друга.

Sie respektierten einander.

Они уважали друг друга.

Sie kritisierten einander.

Они критиковали друг друга.

Sie suchen einander.

Они ищут друг друга.

Sie bewundern einander.

Они восхищаются друг другом.

Sie verstanden einander.

- Они друг друга поняли.
- Они понимали друг друга.

- Ihr liebt einander doch, oder?
- Ihr liebt einander, nicht wahr?
- Sie lieben einander, nicht wahr?

Вы ведь любите друг друга?

Meine Eltern lieben einander.

Мои родители любят друг друга.

Sie lieben einander sehr.

Они любят друг друга без памяти.

Woher kennt ihr einander?

Откуда вы знаете друг друга?

Alle drei hassten einander.

Все трое ненавидели друг друга.

Wir müssen einander lieben.

- Мы должны любить друг друга.
- Нам надо любить друг друга.

Sie haben einander gefunden.

Они нашли друг друга.

Sie sahen einander an.

- Они посмотрели друг на друга.
- Они смотрели друг на друга.
- Они рассматривали друг друга.

Ihr beide verdient einander.

Вы оба достойны друг друга.

Die Liebenden küssten einander.

- Влюблённые целовались.
- Влюблённые поцеловались.

Sie lächeln einander an.

Они улыбаются друг другу.

Sie gewöhnten einander rasch.

Они довольно быстро привыкли друг к другу.

Wir haben einander vertraut.

Мы доверяли друг другу.

Vertraut und liebt einander!

- Доверяйте друг другу и любите друг друга!
- Доверяйте и любите друг друга!

Sie starrten einander an.

- Они уставились друг на друга.
- Они таращились друг на друга.

Wir konnten einander verstehen.

Мы смогли понять друг друга.

Wir lieben einander noch.

Мы всё ещё любим друг друга.

Sie trauen einander nicht.

- Они не доверяют друг другу.
- Они друг другу не доверяют.

Die Schwestern hassen einander.

Сёстры ненавидят друг друга.

Die Brüder hassen einander.

Братья ненавидят друг друга.

Die Zwillinge ähneln einander.

Близнецы похожи.

Wir verstehen einander nicht.

- Мы друг друга не понимаем.
- Мы не понимаем друг друга.

Stellt euch einander gegenüber!

- Встаньте друг напротив друга.
- Встаньте друг против друга.

Sie zogen einander auf.

- Они дразнили друг друга.
- Они дразнились.

Warum jagen Eichhörnchen einander?

Почему белки гоняются друг за другом?

Sie werden einander vergessen.

Они забудут друг друга.

Sie himmeln einander an.

- Они обожают друг друга.
- Они без ума друг от друга.

Wir kennen einander nicht.

- Мы не знакомы.
- Мы друг друга не знаем.

- Sie bewundern sich gegenseitig.
- Sie bewundern einander.
- Sie himmeln einander an.

Они восхищаются друг другом.

- Die zwei Damen lächelten einander an.
- Die zwei Damen lächelten einander zu.

Две леди улыбались друг другу.

- Ihr beiden traut einander nicht, oder?
- Sie beide trauen einander nicht, oder?

Вы двое, не доверяете друг другу, не так ли?

Sie passen nicht zu einander.

Они не подходят друг другу.

Einst hatten sie einander geholfen.

Как-то раз они помогли друг другу.

Unsere Seelen haben einander wiedergefunden.

Наши души вновь нашли друг друга.

Die beiden Hunde beschnupperten einander.

Обе собаки обнюхали друг друга.

Ihr liebt einander doch, oder?

Вы ведь, наверное, любите друг друга?

Wir küssten einander nur einmal.

Мы всего один раз поцеловались.

Ihr liebt einander, nicht wahr?

Вы ведь любите друг друга?

Die Mädchen saßen einander gegenüber.

Девочки сидели одна напротив другой.

Alle Parabeln sind einander ähnlich.

Все параболы подобны.

Wir kennen einander recht gut.

- Мы довольно неплохо друг друга знаем.
- Мы неплохо друг друга знаем.

Tom und ich lieben einander.

Мы с Томом любим друг друга.

Tom und Mary hassen einander.

Том с Мэри ненавидят друг друга.

Sie schrieben einander häufig Briefe.

Они часто писали друг другу письма.

Sie lieben einander, nicht wahr?

- Вы ведь любите друг друга?
- Они ведь любят друг друга?

Was habt ihr einander angetan?

Что вы друг другу сделали?

Tom und Maria verstanden einander.

- Том и Мэри поняли друг друга.
- Том и Мэри друг друга поняли.

Tom und Maria schrieben einander.

Том и Мэри написали друг другу.