Examples of using "üblich" in a sentence and their russian translations:
Занят, как обычно?
Занят, как обычно?
Это стало довольно распространённым явлением.
Мы шли быстрее, чем обычно.
Она опоздала, как всегда.
Как всегда я рано встал.
Он, как обычно, встал в пять.
Билл, как обычно, опоздал в школу.
Я знаю много таких инструменты не так распространены,
Как и многие молодые девушки, Алиса любит шоколад.
это ситуация, которая не характерна для других животных.
Во многих странах сопровождать все телевизионные программы субтитрами — обыкновенная практика.
Хотя у Тома был выходной, он проснулся в пять утра, как обычно.
она отдает ее мужу, но на самом деле товар полностью
Затем Наполеону нужно было быстро захватить Регенсбург, и поэтому, как обычно, он повернулся к Ланну.
День начался как обычно: мы проснулись и, позавтракав впопыхах, отправились на тренировку.
Том вырос пятиязычным: он владел украинским, румынским, русским, идишем и немецким. Позже он ещё выучил польский. Его родным языком, как обыкновенно в те времена, был немецкий.
В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.