Translation of "ärgerte" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "ärgerte" in a sentence and their russian translations:

Sie ärgerte ihn.

Она его дразнила.

Tom ärgerte Mary.

Том дразнил Мэри.

Tom ärgerte Mary gerne.

Тому нравилось дразнить Мэри.

Was er sagte, ärgerte uns.

То, что он сказал, нас разозлило.

Maria ärgerte ihren Bruder gerne.

Мэри нравилось дразнить брата.

Tom ärgerte sich über irgendwas.

Том на что-то разозлился.

Ich ärgerte mich über mich selbst.

Я был зол на самого себя.

Sie ärgerte sich über sich selbst.

- Она злилась на себя.
- Она была зла на себя.

Beim Pizzaessen ärgerte er seine Schwester.

Пока он ел пиццу, он выводил сестру из себя.

Tom ärgerte sich nicht wegen Mary.

Том не разозлился на Мэри.

Ich sagte nichts, und das ärgerte ihn.

- То, что я ничего не сказал, разозлило его.
- Я ничего не сказал, и это его разозлило.

Er ärgerte sich derart, dass er die Selbstkontrolle verlor.

Он был так зол, что потерял контроль над собой.

Tom ärgerte sich, als er erfuhr, dass Maria wegwollte.

- Том расстроился, когда узнал, что Мэри уходит.
- Том расстроился, когда узнал, что Мэри уезжает.

- Was er sagte, machte uns wütend.
- Was er sagte, ärgerte uns.

То, что он сказал, нас разозлило.

- Tom hat seine Schwester gern geärgert.
- Tom ärgerte seine Schwester gern.

Тому нравилось дразнить сестру.

- Die Antwort ärgerte ihn.
- Die Antwort verärgerte ihn.
- Die Antwort machte ihn ärgerlich.

Этот ответ разозлил его.

Tom ärgerte sich so sehr über Maria, dass er sie nicht einmal ansehen konnte.

Том был так зол на Мэри, что даже смотреть на неё не мог.

Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er das Messer daraufhin zurückschnitt, und zwar mit sich selbst.

Христофор Колумб однажды порезался ножом. Это так его разозлило, что он потом порезал нож... собой.