Translation of "Versuchte" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Versuchte" in a sentence and their portuguese translations:

- Ich versuchte zu fliehen.
- Ich versuchte zu entkommen.

Tentei escapar.

Er versuchte aufzustehen.

Ele tentou se levantar.

- Er versuchte sich zu töten.
- Er versuchte Selbstmord zu begehen.
- Er versuchte sich selbst zu töten.

- Ele tentou suicidar-se.
- Ele tentou se matar.

- Tom versuchte, Maria zu kontaktieren.
- Tom versuchte, Verbindung mit Maria aufzunehmen.
- Tom versuchte, Maria zu erreichen.

- Tom tentou contatar Maria.
- Tom tentou entrar em contato com Maria.

- Tom versuchte, Maria nicht anzusehen.
- Tom versuchte Maria nicht anzusehen.

Tom tentou não olhar para Maria.

Sie versuchte, sich umzubringen.

Ela tentou se suicidar.

Sie versuchte es selbst.

- Ela tentou por conta própria.
- Ela tentou sozinha.

Ich versuchte zu vergessen.

- Eu tentei esquecer.
- Procurei esquecer.

Tom versuchte zu entkommen.

- Tom tentou fugir.
- Tom tentou escapar.

Er versuchte zu entkommen.

Ele tentou escapar.

Ich versuchte zu helfen.

Eu estava tentando ajudar.

Ich versuchte, nicht hinzusehen.

Tentei não olhar.

Tom versuchte zu begreifen.

Tom tentou entender.

Tom versuchte zu schlafen.

Tom tentou dormir.

Sie versuchte einen Rückwärtssalto.

Ela tentou fazer um backflip.

Tom versuchte zu schwimmen.

Tom tentou nadar.

Tom versuchte, Maria einzuschüchtern.

Tom tentou intimidar a Mary.

Maria versuchte, sich umzubringen.

Mary tentou se matar.

versuchte einen Deal auszuarbeiten,

tentei fazer um acordo,

- Ich versuchte, mit dir zu reden.
- Ich versuchte, mit euch zu reden.
- Ich versuchte, mit Ihnen zu reden.

Estava tentando falar com você.

- Ich versuchte, mit dir zu reden.
- Ich versuchte, mit euch zu reden.

Estava tentando falar com você.

- Tom versuchte nicht, etwas zu unternehmen.
- Tom versuchte nicht, etwas zu machen.

Tom não tentou fazer nada.

Ich versuchte, nicht zu lachen.

Eu tentei não rir.

Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen.

Eu estava tentando matar o tempo.

Maria versuchte, Tom zu trösten.

Maria tentou consolar Tom.

Diese Blume versuchte, mich anzugreifen.

Essa flor tentou me atacar.

Der Sklave versuchte zu fliehen.

- O escravo tentou fugir.
- A escrava tentou fugir.

Tom versuchte, mich zu retten.

Tom tentou me salvar.

Tom versuchte vergebens zu lächeln.

O Tom tentou sorrir, mas não conseguiu.

Tom versuchte, nicht zu weinen.

Tom tentou não chorar.

Tom versuchte, lustig zu sein.

Tom estava tentando ser engraçado.

Tom versuchte sich zu töten.

Tom tentou se matar.

Ich versuchte Tom zu überzeugen.

Eu tentei convencer Tom.

Ich versuchte, lustig zu sein.

Eu estava tentando ser engraçado.

Ich versuchte, nicht zu glotzen.

Eu tentei não encarar.

Tom versuchte, Maria zu umarmen.

Tom tentou abraçar Maria.

Sie versuchte, ihn nicht anzusehen.

Ela tentou não olhar para ele.

Tom versuchte, ruhig zu bleiben.

- Tom tentou ficar calmo.
- O Tom tentou ficar calmo.
- O Tom tentou permanecer calmo.

Er versuchte ihn zu erwürgen.

Ele tentou estrangulá-lo.

Jemand versuchte uns zu töten.

Alguém tentou nos matar.

Tom versuchte mehrmals Mary anzurufen.

Tom tentou ligar para Mary inúmeras vezes.

Tom versuchte, Maria zu beeindrucken.

Tom tentou impressionar Maria.

Tom versuchte wach zu bleiben.

Tom tentou ficar acordado.

Ich versuchte, wach zu bleiben.

Tentei ficar acordado.

Tom versuchte, Mary zu töten.

Tom tentou matar Maria.

Sie versuchte Selbstmord zu begehen.

Ela tentou cometer suicídio.

Niemand versuchte, Tom zu helfen.

Ninguém tentou ajudar o Tom.

- Er versuchte, Französisch mit uns zu sprechen.
- Er versuchte, mit uns Französisch zu reden.

- Ele tentou falar conosco em francês.
- Ele tentou falar com a gente em inglês.

Sie versuchte vergeblich, nicht zu weinen.

Ela tentou, em vão, não chorar.

Er versuchte, die Tür zu öffnen.

Ele tentou abrir a porta.

Tom versuchte, die Tür zu öffnen.

O Tom tentou abrir a porta.

Markku versuchte, seine Erregung zu unterdrücken.

Markku tentou reprimir sua excitação.

Tom versuchte, das Fenster zu öffnen.

Tom tentou abrir a janela.

Tom versuchte, seine Tränen zu verbergen.

Tom tentou esconder suas lágrimas.

Tom versuchte, Marias Aufmerksamkeit zu erregen.

O Tomás tentou atrair a atenção da Maria.

Er versuchte vergeblich, den Stein hochzuheben.

Ele tentou levantar a pedra em vão.

Sie versuchte, ihre Tränen zu verbergen.

Ela tentou ocultar as suas lágrimas.

Die Blume da versuchte mich anzugreifen.

Essa flor tentou me atacar.

Er versuchte, die verlorene Zeit aufzuholen.

Ele tentou compensar o tempo perdido.

Tom versuchte, das Kaninchen zu fangen.

Tom tentou pegar o coelho.

Tom versuchte den Wagen zu starten.

Tom tentou ligar o carro.

Tom versuchte, sich selbst zu töten.

Tom tentou se matar.

Sie versuchte, ihren Ärger zu verbergen.

Ela tentou esconder a sua raiva.

Tom versuchte, das Problem zu lösen.

Tom tentou solucionar o problema.

Tom versuchte, Marys Gewicht zu erraten.

Tom tentou adivinhar o peso de Mary.

Tom versuchte, das Huhn zu fangen.

Tom tentou pegar a galinha.

Tom versuchte, Marias Pläne zu durchkreuzen.

Tom tentou frustrar os planos de Maria.

Ich versuchte erfolglos, ihr Herz zurückzugewinnen.

Eu tentei inefetivamente conquistar o coração dela de volta.

Er versuchte, das Problem zu lösen.

Ele tentou resolver o problema.

Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen.

Ele tentou atravessar o rio a nado.

Er versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben.

Tentou escrever uma história curta.

Tom versuchte nicht einmal, zu verstehen.

Tom nem sequer tentou entender.

Sie versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben.

- Ela tentou escrever uma história curta.
- Ela tentou escrever um conto.
- Ela tentou escrever uma noveleta.

Sie versuchte meine Entscheidung zu beeinflussen.

Ela tentou influenciar minha decisão.

Sie versuchte zweimal, Selbstmord zu begehen.

Ela tentou duas vezes cometer suicídio.

- Er versuchte, Französisch mit uns zu sprechen.
- Er versuchte, auf Französisch mit uns zu sprechen.

Ele tentou falar em francês conosco.

- Tom versuchte, sich mit uns auf Französisch zu unterhalten.
- Tom versuchte, Französisch mit uns zu sprechen.

- Tom tentou falar com a gente em francês.
- Tom tentou falar conosco em francês.

- Er unternahm einen Selbstmordversuch.
- Er versuchte, Selbstmord zu begehen.
- Er versuchte sich das Leben zu nehmen.

Ele tentou suicidar-se.

Der Junge versuchte den toten Ast abzusägen.

O menino tentou serrar o galho morto.

Sie versuchte es mehrere Male, scheiterte aber.

Ela tentou várias vezes, mas não conseguiu.

Er versuchte den wütenden Mann zu beruhigen.

Ele tentou acalmar o cara irritado.

Er versuchte, Französisch mit uns zu sprechen.

- Ele tentou falar conosco em francês.
- Ele tentou falar em francês conosco.

Sie versuchte vergeblich, ihre Angst zu kaschieren.

Ela tentou em vão esconder o medo.

Er versuchte, auf dem Boden zu schlafen.

Ele tentou dormir no chão.

Tom versuchte, Maria das Leben zu retten.

Tom tentou salvar a vida de Maria.

Tom versuchte aufzustehen, aber er konnte nicht.

Tom tentou se levantar, mas não conseguiu.

Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen.

O Dick tentou, em vão, resolver o problema.

Sie versuchte nicht, den Brief zu übersetzen.

Ela não tentou traduzir a carta.

Tom versuchte nur das Richtige zu tun.

Tom só estava tentando fazer a coisa certa.

Tom versuchte zu schlafen, konnte aber nicht.

Tom tentou dormir, mas não conseguiu.

- Tom versuchte es.
- Tom hat es versucht.

O Tom tentou.