Translation of "Aufzustehen" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Aufzustehen" in a sentence and their portuguese translations:

- Es ist Zeit, aufzustehen.
- Zeit, aufzustehen.

Hora de se levantar.

- Du brauchst nicht aufzustehen.
- Ihr braucht nicht aufzustehen.
- Du brauchst nicht extra aufzustehen.

- Vocês não precisam se levantar.
- Você não precisa se levantar.

- Es ist Zeit, aufzustehen.
- Es ist Zeit aufzustehen!

- Hora de se levantar.
- É hora de levantar.
- Está na hora de levantar.

Er versuchte aufzustehen.

Ele tentou se levantar.

Du brauchst nicht aufzustehen.

Você não precisa se levantar.

Es ist Zeit, aufzustehen.

Hora de se levantar.

Ich hasse es, früh aufzustehen.

Odeio acordar cedo.

Es ist gut, früh aufzustehen.

É bom levantar cedo.

Es ist zu früh, um aufzustehen.

É muito cedo para levantar da cama.

Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen.

Ela está acostumada a levantar cedo.

Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.

Estou acostumada a me levantar cedo.

Tom hasst es, morgens früh aufzustehen.

O Tom detesta levantar-se cedo.

Er braucht nicht so früh aufzustehen.

Ele não tem que acordar cedo.

Er hatte die Angewohnheit, zeitig aufzustehen.

Ele tinha o hábito de levantar-se cedo.

Tom ist es gewohnt, früh aufzustehen.

Tom está habituado a levantar cedo.

Du brauchst nicht so früh aufzustehen.

Você não tem de acordar tão cedo.

Er ist es gewohnt, früh aufzustehen.

Ele está acostumado a se levantar cedo.

Ich versuche, um sechs Uhr aufzustehen.

Procuro levantar-me às seis.

Ich bin es nicht gewohnt, zeitig aufzustehen.

Não estou habituada a levantar-me cedo.

Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen.

- Não estou habituado a levantar-me cedo.
- Não estou habituada a levantar-me cedo.

Tom versuchte aufzustehen, aber er konnte nicht.

Tom tentou se levantar, mas não conseguiu.

Tom half Mary, von ihrem Platz aufzustehen.

Tom ajudou a Mary a se levantar do assento dela.

Mary versuchte aufzustehen, aber sie konnte nicht.

Maria tentou se levantar, mas não conseguiu.

Ich bin es nicht gewohnt, so früh aufzustehen.

Não estou acostumado a me levantar tão cedo.

Es macht mir nichts aus, um sechs Uhr aufzustehen.

- Eu não me importo em acordar às seis.
- Não me importo em acordar às seis.

Es fällt mir schwer, an einem kalten Morgen früh aufzustehen.

Eu acho difícil acordar cedo em manhãs frias.

- Du musst nicht früh aufstehen.
- Du brauchst nicht früh aufzustehen.

- Você não tem que levantar cedo.
- Vocês não têm que levantar cedo.
- Tu não tens que levantar cedo.

Warum ist es leichter, lange zu wachen, als früh aufzustehen?

Por que é mais fácil ficar acordado até tarde do que acordar cedo?

- Sie ist frühes Aufstehen gewohnt.
- Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen.

Ela está acostumada a levantar cedo.

Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war schwer wie Blei.

Tentei me levantar, mas meu corpo pesava como chumbo.

- Es ist Zeit, dass du aufstehst!
- Es ist Zeit für dich, aufzustehen.

É hora de você se levantar.

- Er muss nicht so früh aufstehen.
- Er braucht nicht so früh aufzustehen.

Ele não precisa acordar tão cedo.

Die meisten Leute haben große Unlust, früh aufzustehen, selbst wenn sie es müssen.

A maioria das pessoas são avessas a acordar cedo, mesmo se precisem.

Unser größter Ruhm ist nicht, niemals zu fallen, sondern jedes Mal wieder aufzustehen.

- Nossa maior glória não é jamais cair, mas todas as vezes nos levantar.
- Nossa glória maior não é não cair nunca, mas nos levantar sempre que caímos.

Es ist leichter, bis sechs Uhr früh aufzubleiben, als um diese Zeit aufzustehen.

É mais fácil ficar acordado até as seis horas da manhã do que se acordar às quatro da manhã.

Man kann es kaum erwarten, morgens aufzustehen, da es so viel zu tun gibt,

Mal podes esperar para te levantar, porque há tanto para fazer

, um enthauptet zu werden, er bestand darauf, aufzustehen und von vorne enthauptet zu werden , damit die

para ser decapitado, ele insistiu em se levantar e ser decapitado pela frente , para que as

Also was ich versucht habe zu tun, ist jeden Morgen früh aufzustehen und dann rauszugehen; für gewöhnlich.

Então, o que eu estou fazendo é tentar acordar bem cedo e sair.

- Von vornherein ist es für dich vonnöten, früh aufzustehen.
- Zunächst einmal ist es nötig, dass du früh aufstehst.

Em primeiro lugar é necessário que você acorde cedo.

- Erfolg ist, einmal mehr aufzustehen, als man umgeworfen wird.
- Erfolg hat, wer einmal mehr aufsteht, als er umgeworfen wird.

O sucesso consiste simplesmente em levantar-se uma vez a mais do que se cai.