Translation of "Töten" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Töten" in a sentence and their portuguese translations:

Waffen töten keine Menschen. Menschen töten Menschen.

Armas não matam pessoas. Pessoas matam pessoas.

- Wir werden dich töten.
- Wir werden Sie töten.
- Wir werden euch töten.

Nós vamos te matar.

- Man wird Sie töten!
- Man wird dich töten!
- Man wird euch töten!

Você será morto!

- Du sollst nicht töten.
- Du sollst nicht töten!

Não matarás.

Könnte er sie töten.

... pode matá-las.

Tom will Mary töten.

Tom quer matar Mary.

Er will mich töten.

Ele quer me matar.

Du sollst nicht töten.

Não matarás.

Du sollst nicht töten!

Não matarás.

Er würde töten, was er hätte töten können und nach einer Weile

ele estava indo para matar o que ele poderia ter matado e depois de um tempo

Sie können einen Geparden töten.

Conseguem matar uma chita.

Tausende gleichzeitig angreifen und töten

atacando e matando milhares de uma só vez

Versucht du, mich zu töten?

Você está tentando me matar?

Mein Bruder will mich töten.

O meu irmão quere matar-me.

Du kannst mich nicht töten.

- Você não pode me matar.
- Vocês não podem me matar.

Tom versuchte sich zu töten.

Tom tentou se matar.

Tom möchte dich töten, Mary.

O Tom quer te matar, Mary.

Jemand versuchte uns zu töten.

Alguém tentou nos matar.

Tom versuchte, Mary zu töten.

Tom tentou matar Maria.

Manche Menschen töten sich selbst.

Algumas pessoas se matam.

Diese Bombe kann viele Menschen töten.

Esta bomba pode matar muitas pessoas.

Tom versuchte, sich selbst zu töten.

Tom tentou se matar.

- Er versuchte sich zu töten.
- Er versuchte Selbstmord zu begehen.
- Er versuchte sich selbst zu töten.

- Ele tentou suicidar-se.
- Ele tentou se matar.

- Ich werde dich töten.
- Ich werde dich umbringen.
- Ich werde Sie töten.
- Ich werde Sie umbringen.

Eu vou te matar.

Zweifellos könnten uns diese tarzanähnlichen Tiere töten.

Não há dúvida que estas personagens à Tarzan nos podiam matar facilmente.

Sie ist im Begriff, mich zu töten.

Ela está a ponto de me matar.

Waffen töten keine Menschen. Ich töte Menschen.

As armas não matam gente. Eu mato gente.

- Ich töte dich.
- Ich werde dich töten.

Eu vou te matar.

Enttäuschungen töten nicht und Hoffnungen lassen leben.

Decepção não mata e esperança é vida.

- Du kannst nicht einfach zum töten gehen.

- Você não pode simplesmente ir para o abate.

Du verstehst es nicht. Er wird dich töten.

Você não entende. Ele vai matá-lo.

Sie war kurz davor, sich selbst zu töten.

- Ela estava prestes a se matar.
- Ela esteve à beira do suicídio.

- Ich will jemanden töten.
- Ich will jemanden umbringen.

Quero matar alguém.

Ein Löwe wurde losgeschickt, um Herkules zu töten.

O leão foi enviado para matar Hércules.

Es gibt keine Kreaturen, die Ameisen nicht töten können

não há criaturas formigas não podem matar

Einige Pfeilfrösche haben genug Gift, um einen Menschen zu töten.

O veneno das rãs-seta pode matar um ser humano.

Und das UV-Licht wird tatsächlich viele Bakterien darin töten.

e os raios UV acabarão por matar muitas das bactérias,

- Wir können Tom nicht umbringen.
- Wir können Tom nicht töten.

Nós não podemos matar o Tom.

Ein Tropfen Gift reicht aus, um 160 Personen zu töten.

Uma gota do veneno é suficiente para matar 160 pessoas.

Wenn Blicke töten könnten, dann wäre ich jetzt schon tot.

Se o olhar matasse, eu já estaria morto.

Und deine Energie und Töten Dein Einfluss auf deinen Kanal

e sua energia e matando a influência do seu canal.

Doch in Wahrheit werden Nashörner eher getötet, als selbst zu töten.

a verdade é que os rinocerontes estão mais sujeitos a ser mortos do que a matar.

Beschuss Hartlepool, Whitby und Scarborough, und töten mehr als hundert Zivilisten.

- Jemand hat versucht, mich zu töten.
- Jemand hat versucht, mich umzubringen.

Alguém tentou me matar.

- Mary sagte, sie habe nicht vorgehabt, ihn zu töten.
- Maria sagt, sie habe ihn nicht töten wollen.
- Maria sagt, sie habe ihn nicht umbringen wollen.

Mary diz que não teve a intenção de matá-lo.

Ich denke, wenn es um Wikinger geht, kann man sie töten, und

O que me faz pensar é que, quando se trata de vikings, você pode matá-los e, falando

Hast du von der Zeit gehört, als Tom Mary zu töten versuchte?

Você ouviu falar de quando Tom tentou matar Mary?

- Bitte töte mich nicht.
- Bitte tötet mich nicht.
- Bitte töten Sie mich nicht.

Por favor, não me mate.

Erwischt man einen Rindenskorpion, die sind klein und sehr giftig, kann der einen töten.

Se encontrarmos um escorpião-do-arizona, será pequeno, altamente venenoso e pode matar.

Erwischt man einen Rindenskorpion, die sind klein und sehr giftig, kann einen das töten.

Se encontrarmos um escorpião-do-arizona, será pequeno, altamente venenoso e pode matar.

- Wir können Tom nicht umbringen.
- Wir waren nicht in der Lage Tom zu töten.

Nós não podemos matar o Tom.

Ein Stich könnte sie töten. Aber zum Glück ist den Bienen zu kalt, um anzugreifen.

Uma picada pode matá-la. Mas, felizmente, as abelhas estão demasiado frias para atacar.

Und nur die Grippe allein kann schon 60.000 Menschen in der USA pro Jahr töten

E a gripe é uma doença que pode matar 60.000 pessoas por ano somente nos EUA.

- Tom sagt, er habe nicht beabsichtigt, sie zu töten.
- Tom sagt, er habe sie nicht töten wollen.
- Tom sagt, er habe sie nicht umbringen wollen.
- Tom sagt, er habe sie nicht entleiben wollen.

Tom diz que não teve a intenção de matá-la.

Maan muss schon ein ganz schöner Scheißkerl sein, um Spaß daran zu haben, Tiere zu töten.

Tem que ser muito filho da puta para se divertir matando animais.

Wenn Sie Ihren Feind töten können, tun Sie es, wenn nicht, machen Sie ihn zu Ihrem Freund.

Se você puder matar seu inimigo, faça-o; senão, faça dele seu amigo.

- Töte sie!
- Tötet sie!
- Töten Sie sie!
- Bring sie um!
- Bringt sie um!
- Bringen Sie sie um!

- Mate-os.
- Mate-as.

Bei einer Gemeinen Sandrasselotter tritt die Wirkung so schnell ein, dass ihr Gift in unter einer Stunde töten kann.

Com esta víbora, porque o efeito no sangue é tão rápido, é daqueles venenos que pode matar em menos duma hora.

Der Unterschied zwischen Liebe und Hass ist, dass du aus Hass töten kannst ... für die Liebe kannst du sterben!

A diferença entre o amor e o ódio é que por ódio você mata... por amor você morre!

Man sollte keine Angst vor ihnen haben, aber sie respektieren. Wir müssen sie beschützen und nicht versuchen, sie zu töten.

E não acho que as pessoas devam ter medo deles, mas devemos respeitá-los. Temos de os proteger e não os tentar matar.

- Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden.
- Sie versuchten, den Präsidenten zu ermorden.
- Sie haben versucht, den Präsidenten zu töten.

- Eles tentaram matar o presidente.
- Tentaram assassinar o presidente.