Translation of "Struktur" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Struktur" in a sentence and their portuguese translations:

Hat ebenfalls eine Ring-Struktur.

tem uma estrutura circular.

Nun, es ist die Struktur --

Bem, essa é a estrutura

Termitenameise, die diese Struktur bildet

formiga cupim tornando esta estrutura

Sie haben eine andere Struktur

Eles têm uma estrutura diferente

Sehr hohes Niveau und enorme Struktur

nível muito alto e estrutura enorme

Wie sie diese makellose Struktur einstellen

como eles ajustam essa estrutura impecável

Das Gehirn hat eine komplexe Struktur.

O cérebro tem uma estrutura complexa.

Die Struktur des Gehirns ist komplex.

A estrutura do cérebro é complexa.

Es ist der Struktur der christlichen Religion in Bezug auf Struktur und Architektur nicht sehr ähnlich.

Não é muito semelhante à estrutura da religião cristã em termos de estrutura e arquitetura.

Das ist die Struktur von Geschichten, richtig?

Essa é a estrutura das histórias, certo?

Aber diese Struktur ist 12.000 Jahre alt!

mas essa estrutura tem 12.000 anos!

Das Aussehen der gleichen Pramit-Struktur ist erstaunlich

a aparência da mesma estrutura pramit é surpreendente

Aber die Leute wissen nichts über diese Struktur

mas as pessoas não conhecem essa estrutura

Und dieses Gebäude ist in einer perfekten Struktur

e este edifício está em uma estrutura perfeita

Der Hauptvorteil dieses Buches ist seine praktische Struktur.

A principal vantagem deste livro é sua estrutura conveniente.

Wie könnte Heiligkeit ohne unser Wissen über die Struktur überleben?

Bem, como a santidade poderia sobreviver sem o nosso conhecimento da estrutura?

Sie passen Farbe, Struktur, Muster, Haut an. Es ist wunderschön.

Podem camuflar a cor, a textura, o padrão, a pele. É lindo.

Das ist die gewaltigste Struktur, die ich je gesehen habe.

Esta é a estrutura mais maciça que eu já vi.

- Das Gebäude ist nicht sicher.
- Die Struktur ist nicht sicher.

A estrutura não é segura.

Die Oort-Wolke ist also keine Struktur, die das Sonnensystem schützt

então a nuvem oort não é uma estrutura que protege o sistema solar

Auf der Rückseite der Blattlaus befindet sich eine so süße Struktur

existe uma estrutura tão doce na parte de trás do pulgão

Der Bau einer solchen Struktur scheint heute mit der gegenwärtigen Technologie unmöglich.

Hoje, a construção de tal estrutura parece impossível com a tecnologia atual.

Denken Sie jetzt über die Größe der Struktur für die Ameise nach

Pense no tamanho da estrutura agora para a formiga

Ich meine, haben die Leute diese Struktur gebaut, als sie Jäger und Sammler waren?

Quero dizer, as pessoas construíram essa estrutura quando eram caçadores?

Das Gambit ist ein Eröffnungsmanöver, bei dem normalerweise man einen Bauer anbieten, um einen Positionsvorteil zu erlangen, die zentrale Struktur des Gegners zu brechen oder die Entwicklung der Figuren zu beschleunigen.

Gambito é uma manobra de abertura em que geralmente se oferece um peão para adquirir vantagem de posição, romper a estrutura central do adversário ou acelerar o desenvolvimento das peças.