Translation of "Ebenfalls" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Ebenfalls" in a sentence and their portuguese translations:

Aber Pythons ebenfalls.

Mas as pítons também.

Ich bedanke mich ebenfalls.

Retribuo-lhe os agradecimentos.

Die Conversions ebenfalls erhalten.

para receber conversões.

Hat ebenfalls eine Ring-Struktur.

tem uma estrutura circular.

Mary ist süß. Jane ebenfalls.

- Mary é bonitinha. Jane também.
- Mary é fofa. Jane também.

Er trat ebenfalls der MLN bei.

Ele também se juntou ao MLN.

Und blutgefütterte Vampirfledermäuse sind ebenfalls erhältlich

e morcego-vampiro alimentado a sangue também está disponível

Tom hat ebenfalls ein rotes Auto.

Tom também tem um carro vermelho.

Ein Pumamännchen ist ebenfalls auf der Jagd.

Um puma macho, também à caça.

Die Ausbreitung von Krankheiten hat ebenfalls zugenommen

a propagação de doenças também aumentou

Tom hat Maria gesehen, und John ebenfalls.

Tom viu Mary, e John também.

Fatih Portakal wurde ebenfalls aus 9 Dörfern entlassen

Fatih Portakal também foi demitido de 9 aldeias

Pionier 10 und Pionier 11 sind ebenfalls unterwegs

pioneiro 10 e pioneiro 11 também estão a caminho

Die Familie an diesem Tisch wurde ebenfalls krank.

A família nesta mesa também ficou doente.

- Dan wurde auch festgenommen.
- Dan wurde ebenfalls festgenommen.

Dan também foi preso.

- Ich spiele auch Schach.
- Ich spiele ebenfalls Schach.

Eu também jogo xadrez.

Nach all seinen Anstrengungen scheiterte er dieses Mal ebenfalls.

Depois de todos os seus esforços, desta vez ele também foi reprovado.

Der Stoffwechsel dieser Fledermaus ist ebenfalls schnell. Aber da ist der Körper groß

o metabolismo deste morcego também é rápido. Mas desde que o corpo é grande

Wir haben die Arbeit beendet, so dass wir ebenfalls nach Hause gehen können.

Nós terminamos o trabalho, então podemos ir para casa.

- Dieses Wörterbuch kann dir auch helfen.
- Dieses Wörterbuch kann dir ebenfalls von Nutzen sein.

- Este dicionário também pode te ajudar.
- Este dicionário também pode ajudá-lo.
- Este dicionário também pode ajudá-la.
- Este dicionário também pode ajudá-los.
- Este dicionário também pode ajudá-las.

Läufer, Springer, Türme und Dame können ebenfalls gefangen genommen und vom Brett entfernt werden.

Os bispos, os cavalos, as torres e as damas também podem ser capturados, sendo retirados do tabuleiro.

Zusammengesetzte Wörter werden durch schlichtes Aneinanderhängen der Wörter gebildet (das wesentliche Wort kommt nach hinten); die grammatischen Endungen werden ebenfalls als vollständige Wörter betrachtet.

As palavras compostas formam-se pela simples reunião das palavras (a palavra principal fica no fim); as terminações gramaticais também são consideradas como palavras autônomas.