Translation of "Seite des" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Seite des" in a sentence and their portuguese translations:

- Sie leben auf der anderen Seite des Flusses.
- Sie wohnen auf der anderen Seite des Flusses.

Eles moram do outro lado do rio.

Auf welcher Seite des Bettes schläfst du?

De que lado da cama você dorme?

- Toms Haus ist auf der anderen Seite des Flusses.
- Toms Haus liegt auf der anderen Seite des Flusses.

A casa do Tom é do outro lado do rio.

Er war immer auf der Seite des Volkes.

Ele sempre esteve ao lado do povo.

Sie wohnt auf der anderen Seite des Flusses.

Ela mora no outro lado do rio.

Die Schwalbe flog auf die andere Seite des Flusses, da sich auf der anderen Seite des Flusses andere Schwalben befanden.

- A andorinha voou para o outro lado do rio porque do outro lado do rio encontravam-se outras andorinhas.
- A andorinha voou para o outro lado do rio, porque do outro lado do rio se achavam outras andorinhas.

Die Frau ist immer an der Seite des Mannes.

A mulher está sempre ao lado do homem.

Er parkte das Auto an der Seite des Fußwegs.

Ele parou o carro no acostamento.

Wer ist dieser Mann auf der anderen Seite des Tisches?

Quem é o homem do outro lado da mesa?

Ich habe die letzte Seite des Romans noch nicht gelesen.

Eu ainda não li a última página do romance.

- Die Burg ist auf der anderen Seite des Flusses.
- Das Schloss ist auf der anderen Flussseite.
- Das Schloss liegt auf der anderen Seite des Flusses.

- O castelo fica do outro lado do rio.
- O castelo está do outro lado do rio.

Es ist völlig verschwunden. Verlagere Suche auf die andere Seite des Berges.

Desapareceu completamente. Vamos procurar do outro lado da montanha.

Immer, wenn Deutschland spielt, steht Tom grundsätzlich auf der Seite des Gegners.

Sempre que a Alemanha joga, Tom, por princípio, torce pelos adversários.

Dort hörte er das Jammern, das von der anderen Seite des Flusses kam.

Ali ouviu gemidos vindos da outra margem do rio.

Auf der gegenüberliegenden Seite des Platzes steht ein im Jahre 1825 erbautes klassizistisches Rathaus.

No lado oposto da praça ergue-se o prédio da prefeitura, construído em estilo clássico em 1825.

Die Oberflächentemperatur auf der sonnenzugewandten Seite des Merkur erreicht 427 °C, das ist heiß genug, um Zinn zu schmelzen. Auf der sonnenabgewandten Nachtseite hingegen fällt die Temperatur auf −183 °C.

A temperatura superficial de Mercúrio atinge até 427 graus Celsius na face voltada para o Sol, o suficiente para derreter o estanho. Na face contrária ao Sol, ou seja, à noite, a temperatura cai para -183 graus Celsius.