Translation of "Liegt" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Liegt" in a sentence and their russian translations:

Wo liegt Westen?

Итак, где запад?

Wo liegt Algerien?

Где находится Алжир?

Wo liegt Namibia?

Где находится Намибия?

Wo liegt Minnesota?

Где Миннесота?

Wo liegt Boston?

Где находится Бостон?

Tom liegt falsch.

Том неправильно это понял.

Wo liegt Malta?

Где находится Мальта?

Was liegt dort?

Что это там?

- Die Entscheidung liegt bei dir.
- Die Entscheidung liegt bei euch.
- Die Entscheidung liegt bei Ihnen.

- Решение за тобой.
- Решение за вами.

- Das Leben liegt vor euch.
- Das Leben liegt vor Ihnen.

- У вас вся жизнь впереди.
- Перед вами вся жизнь.

Frankreich liegt in Westeuropa.

Франция находится в Западной Европе.

Da liegt viel Geld.

Есть много денег.

Barcelona liegt in Spanien.

Барселона находится в Испании.

Dort liegt das Problem.

В этом и заключается проблема.

Japan liegt in Asien.

Япония находится в Азии.

Thailand liegt in Asien.

Таиланд находится в Азии.

Italien liegt in Europa.

Италия находится в Европе.

Tom liegt im Sterben.

Том умирает.

Deutschland liegt in Mitteleuropa.

Германия находится в Центральной Европе.

Damaskus liegt in Syrien.

- Дамаск находится в Сирии.
- Дамаск в Сирии.

Österreich liegt in Mitteleuropa.

Австрия находится в Центральной Европе.

Greifswald liegt in Vorpommern.

Грайфсвальд расположен в Передней Померании.

Tom liegt im Bett.

Том лежит в постели.

Kanada liegt in Nordamerika.

Канада находится в Северной Америке.

Brasília liegt in Südamerika.

Бразилия находится в Южной Америке.

Tunesien liegt in Afrika.

Тунис находится в Африке.

Tennis liegt mir nicht.

Я плохо играю в теннис.

Es liegt an mir.

- Это мне решать.
- Это от меня зависит.

Japan liegt in Ostasien.

Япония находится в Восточной Азии.

Köln liegt am Rhein.

- Кёльн расположен на реке Рейн.
- Кёльн стоит на Рейне.

Da liegt das Problem.

- В этом и кроется проблема.
- В этом-то и кроется проблема.

Die Bibliothek liegt rechts.

Библиотека находится справа.

Algerien liegt in Nordafrika.

Алжир находится в Северной Африке.

Ein Missverständnis liegt vor.

Это недоразумение.

Athen liegt in Griechenland.

Афины в Греции.

Das liegt an Tom.

- Это на усмотрение Тома.
- Это Тому решать.
- Это зависит от Тома.

Teheran liegt im Iran.

Тегеран находится в Иране.

Das liegt an dir.

- Решай сам.
- Решайте сами.
- На ваше усмотрение.
- Это тебе решать.
- Это вам решать.
- Это на твоё усмотрение.
- Это на ваше усмотрение.

Ihr liegt beide falsch.

Они обе ошибаются.

Es liegt bei dir.

Тебе виднее.

Er liegt im Bett.

Он лежит в постели.

Wo liegt das Buch?

Где книга?

Tom liegt völlig falsch.

Том полностью неправ.

Großvater liegt im Sterben.

Дедушка скоро умрёт.

Wo liegt der Fehler?

Где ошибка?

Wien liegt in Österreich.

- Вена в Австрии.
- Вена находится в Австрии.

Aalen liegt am Kocher.

Город Ален стоит на реке Кохер.

Dänemark liegt in Skandinavien.

Дания находится в Скандинавии.

Ungarn liegt in Mitteleuropa.

Венгрия находится в Центральной Европе.

Polen liegt in Mitteleuropa.

Польша находится в Центральной Европе.

Liegt bei euch Schnee?

У вас лежит снег?

Brüssel liegt in Belgien.

- Брюссель находится в Бельгии.
- Брюссель - это в Бельгии.

Tom liegt komplett falsch.

Том в корне не прав.

Tom liegt krank darnieder.

Том лежит больной.

Was liegt, das pickt.

Карте место.

Karl liegt im Bett.

Шарль лежит в постели.

- Der Park liegt in der Stadtmitte.
- Der Park liegt im Stadtzentrum.

Парк находится в центре города.

- Japan liegt in der nördlichen Hemisphäre.
- Japan liegt auf der Nordhalbkugel.

Япония находится в Северном полушарии.

- Tom liegt bewusstlos auf der Erde.
- Tom liegt bewusstlos am Boden.

Том лежит на земле без сознания.

- Mein Hund liegt mir zu Füßen.
- Mein Hund liegt zu meinen Füßen.
- Mein Hund liegt vor meinen Füßen.

Моя собака лежит у моих ног.

- Eine Schere liegt auf dem Tisch.
- Auf dem Schreibtisch liegt eine Schere.

На столе лежат ножницы.

- Unter der Couch liegt eine Fernbedienung.
- Unter dem Sofa liegt eine Fernbedienung.

Под диваном лежит пульт от телевизора.