Translation of "Seines" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Seines" in a sentence and their portuguese translations:

Er ging anstelle seines Vaters.

Ele foi no lugar do pai.

Tom schämt sich seines Körpers.

Tom está com vergonha de seu corpo.

Er schämt sich seines Körpers.

Ele tem vergonha do seu corpo.

- Er hat seines Vaters Uhr verloren.
- Er hat die Uhr seines Vaters verloren.

Ele perdeu o relógio do pai.

Vor den Augen seines Kindes geschlachtet

massacrado diante dos olhos de seu filho

Außerdem in der Garage seines Hauses

Além disso, na garagem de sua casa

Das ist der Grund seines Scheiterns.

Esta é a razão de seu fracasso.

Tom hat die Augen seines Vaters.

Tom tem os olhos do pai.

Jeder Arbeiter ist seines Lohnes wert.

Toda tentativa merece uma recompensa.

Tom ist ein Mann seines Wortes.

Tom é um homem de palavra.

Er ist sich seines Fehlers bewusst.

Ele está consciente de seu erro.

Er bewunderte die Arbeit seines Freundes.

Ele admirava o trabalho de seu amigo.

Er ist ein Mann seines Wortes.

Ele é um homem de palavra.

Er ist sich seines Werts bewusst.

Ele está consciente de seu valor.

Tom ererbte den Hof seines Großvaters.

Tom herdou a fazenda de seu avô.

Ich bin der Anwalt seines Vaters.

Sou advogado do pai dele.

Sind außerhalb seines Gehirns, in seinen Armen.

estão fora do cérebro, nos tentáculos.

Trotz seines Reichtums ist er nicht glücklich.

Apesar da sua riqueza, ele não é feliz.

Er war sich seines Fehlers nicht bewußt.

Ele não estava consciente de seu próprio erro.

Tom zeigte Maria ein Bild seines Hundes.

Tom mostrou uma foto de seu cachorro para Mary.

Er hat das Geschäft seines Vaters übernommen.

Ele assumiu os negócios de seu pai.

Niemand darf willkürlich seines Eigentums beraubt werden.

Ninguém será arbitrariamente privado de sua propriedade.

Tom zeigte mir den Inhalt seines Geldbeutels.

Tom me mostrou o que havia dentro de sua carteira.

Er ist ein Opfer seines eigenen Erfolgs.

Ele é uma vítima de seu próprio sucesso.

Tom trat in die Fußstapfen seines Vaters.

Tom seguiu os passos do pai.

Er arbeitet immer noch, trotz seines Alters.

- Ele continua a trabalhar, apesar da idade.
- Ele continua trabalhando, apesar da idade.
- Ele ainda trabalha, apesar da idade.

Das plötzliche Erscheinen seines Freundes überraschte ihn.

Ficou surpreso com a aparição repentina do amigo.

Trotz seines hohen Alters ist er kräftig.

Apesar de ser muito velho, ele é forte.

Jeder ist der Baumeister seines eigenen Glücks.

Cada um constrói sua própria sorte.

Er hat die Uhr seines Vaters verloren.

Ele perdeu o relógio do pai.

Er ist sich seines eigenen Fehlers bewusst.

Ele tem consciência de seu erro.

Er wurde ein Opfer seines eigenen Ehrgeizes.

Foi vítima de sua própria ambição.

Ich half Tom beim Schmücken seines Weihnachtsbaums.

- Ajudei Tom a decorar a sua árvore de Natal.
- Ajudei Tom a decorar a árvore de Natal dele.

- Tom tut der große Zeh seines rechten Fußes weh.
- Tom hat Schmerzen im großen Zeh seines rechten Fußes.

Tom está com dor no dedão do seu pé direito.

Dank seines schützenden Panzers schafft er es hindurch.

Graças à sua carapaça protetora, ele consegue passar.

Der Name seines Gründers ist also nicht Android

Portanto, o nome do seu fundador não é Android

Paul ging anstelle seines Vaters auf die Feier.

Paul foi para a festa no lugar do seu pai.

Er zeigte mir das Manuskript seines neuen Stückes.

Ele mostrou-me o manuscrito da sua nova peça.

Er ist für den Rest seines Lebens ruiniert.

Ele será arruinado por toda a vida.

Er war trotz seines ganzen Wohlstandes nicht glücklich.

- Ele não era feliz apesar de toda a sua fortuna.
- Ela não era feliz apesar de toda a sua fortuna.

Ich wollte Tom beim Bau seines Hauses helfen.

- Eu queria ajudar Tom a construir a sua casa.
- Eu queria ajudar o Tom a construir a casa dele.

Ich habe ihm zur Geburt seines Sohnes gratuliert.

Eu o parabenizei pelo nascimento do filho dele.

Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel.

A causa da morte dele ainda continua um mistério.

Tom starb noch vor der Geburt seines Sohnes.

Tom morreu antes do filho nascer.

Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten.

O advogado confiava na inocência do cliente dele.

Tom trägt die Innenseite seines Hemds als Außenseite.

- Tom colocou a camisa do avesso.
- Tom colocou a camisa pelo avesso.

Tom möchte in die Fußstapfen seines Vaters treten.

Tom quer seguir os passos do pai.

- Sie hat ihn für sein Geld geheiratet.
- Sie hat ihn wegen seines Geldes geheiratet.
- Sie heiratete ihn wegen seines Geldes.

- Ela se casou com ele por seu dinheiro.
- Ela se casou com ele por dinheiro.

In diesem Jahr erlebte er den Wendepunkt seines Lebens

este ano ele viveu o momento decisivo de sua vida

Ein großer Teil seines Körpers wird diesen Eiern gegeben.

Uma grande parte do seu corpo é dada aos ovos.

Beim Anblick seines Gesichts fing sie an zu weinen.

Ao ver o rosto dele, ela começou a chorar.

Er ist seit 35 Jahren der Häuptling seines Stammes.

Ele é o chefe de sua tribo por 35 anos.

Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt.

Sr. Tanaka mostrou-nos muitas imagens de seu bebê recém-nascido.

Tom möchte den Rest seines Lebens mit Maria verbringen.

Tom quer passar o resto da vida com Mary.

Tom schrieb seinen Namen auf den Deckel seines Notizbuches.

Tom escreveu seu nome na capa de seu caderno.

Er übernahm die Firma nach dem Tod seines Vaters.

Ele tomou o controle da empresa após a morte de seu pai.

Du solltest einen Menschen nicht aufgrund seines Aussehens beurteilen.

Não se deve julgar um homem pela aparência.

Der Schmetterling erfährt während seines Lebens eine komplette Metamorphose.

Durante a vida, a borboleta experimenta uma metamorfose completa.

Tom hat immer ein Jagdmesser im Kofferraum seines Wagens.

Tom sempre leva uma faca de caça no porta-malas de seu carro.

Verglichen mit unserem Haus ist seines praktisch ein Palast.

Comparado com a nossa casa, sua é praticamente um palácio.

Es ist falsch, die Lektion seines Kollegen zu kopieren.

É errado copiar a lição do colega.

Und es braucht das 2,5-fache seines Gewichts pro Tag.

e precisa de 2,5 vezes o seu peso por dia.

Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs.

A bola o acertou do lado esquerdo da cabeça.

Er hat den größten Teil seines Lebens im Ausland verbracht.

Ele viveu no exterior a maior parte de sua vida.

Mein Onkel trank weiter Alkohol, trotz des Ratschlags seines Arztes.

Meu tio continuou bebendo apesar dos conselhos de seu médico.

Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen.

Que vergonha! Ele ficou com o zíper aberto durante toda a sua aparição.

- Dieses Fahrrad ist nicht seines.
- Dieses Fahrrad gehört ihm nicht.

Aquela bicicleta não é sua.

Tom lernte seine Frau während seines Studiums in Frankreich kennen.

Tom estava estudando na França quando conheceu aquela que seria sua esposa.

Tom hat seine Frau während seines Studienaufenthaltes in Deutschland kennengelernt.

Tom encontrou sua mulher quando estudava na Alemanha.

Er hat es sich im Sessel seines Großvaters bequem gemacht.

Ele se refestelou na poltrona do avô.

Tom gibt den größten Teil seines Geldes für Essen aus.

Tom gasta a maior parte de seu dinheiro com comida.

Tom hat ein zusätzliches Paar Schuhe im Kofferraum seines Wagens.

Tom guarda um par de sapatos extra no porta-malas do seu carro.

Der Millionär war zu Anfang seines Lebens ein armer Junge gewesen.

O milionário nasceu pobre.

Er verlor die Achtung seines Volkes, als er das Geld annahm.

- Ele perdeu o respeito de seu povo quando aceitou o dinheiro.
- Ele perdeu o respeito de seu pessoal quando aceitou o dinheiro.

Tom öffnete den Kofferraum seines Wagens und holte den Reservereifen heraus.

Tom abriu o porta-malas do carro e tirou o step.

Trotz seines vollen Terminkalenders findet Tom immer Zeit für seine Kinder.

Apesar de sua agenda lotada, Tom sempre encontra tempo para os filhos.

Tom hat die meiste Zeit seines Lebens in den Vereinigten Staaten verbracht.

Tom passou a maior parte de sua vida nos Estados Unidos.

Ein wütender Napoleon schwor, dass Junot niemals den Stab seines Marschalls gewinnen würde.

Napoleão, furioso, jurou que Junot jamais receberia seu bastão de marechal.

Seine Verwandten gingen davon aus, dass sie den Großteil seines Vermögens erben würden.

Seus pais estavam certos de que eles herdariam a maioria de sua riqueza.

Jeder Mensch hält die Grenzen seines eigenen Blickfeldes für die Grenzen der Welt.

Todo homem toma os limites de seu próprio campo de visão pelos limites do mundo.

Kugelsicheres Glas garantiert Sicherheit, wird jedoch nicht häufig vertrieben, wegen seines hohen Preises.

O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo.

Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.

Ele ficou constrangido quando eu fiz questão de ler a crítica do novo livro dele.

Der Name von Toms Ehefrau ist Mary und der Name seines Sohnes ist Horace.

A mulher do Tom é Maria e o filho dele é Horace.

Als er Maria kennenlernte, wusste Tom, dass die Liebe seines Lebens vor ihm stand.

Quando Tom conheceu Maria ele soube que o amor da sua vida estava diante dele.

Wegen des plötzlichen Ablebens seines Vaters gab er das Vorhaben auf, im Ausland zu studieren.

Ele desistiu de ir para o exterior estudar por causa da morte repentina do pai.