Translation of "Augen" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Augen" in a sentence and their portuguese translations:

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.
- Öffnet die Augen.

- Abram os olhos.
- Abra os olhos.
- Abre os olhos.
- Abre os teus olhos.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.

- Abram os olhos.
- Abra os olhos.
- Abre os olhos.
- Abre os teus olhos.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.
- Öffnet die Augen.

Abra os olhos.

- Mach die Augen zu.
- Schließe die Augen.
- Mach deine Augen zu.
- Macht die Augen zu.
- Schließen Sie die Augen.

- Feche os olhos.
- Fecha os olhos.
- Fechem os olhos.

- Mach die Augen zu.
- Schließe die Augen.
- Mach mal die Augen zu!
- Macht die Augen zu.
- Schließen Sie die Augen.

- Feche os olhos.
- Fecha os teus olhos.
- Fecha os olhos.
- Fechem os olhos.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffne die Augen.
- Mach deine Augen auf.

Abra os olhos.

- Mir jucken die Augen.
- Meine Augen krabbeln.

- Meus olhos formigam.
- Sinto coceira nos meus olhos.
- Meus olhos estão coçando.

- Meine Augen schmerzen.
- Meine Augen tun weh.

- Meus olhos estão doendo.
- Meus olhos doem.
- Doem-me os olhos.

- Meine Augen schmerzen.
- Meine Augen sind entzündet.
- Mir tun die Augen weh.

Meus olhos estão doloridos.

- Meine Augen schmerzen.
- Meine Augen tun weh.
- Mir tun die Augen weh.

- Meus olhos estão doendo.
- Meus olhos doem.
- Doem-me os olhos.
- Os meus olhos estão doendo.

- Seine Augen waren rot.
- Seine Augen waren gerötet.
- Er hatte rote Augen.

O olhos dele estavam vermelhos.

- Meine Augen schmerzen.
- Mir tun die Augen weh.
- Meine Augen tun mir weh.

- Meus olhos estão doendo.
- Meus olhos doem.
- Doem-me os olhos.
- Eu estou com dor nos olhos.

- Halt deine Augen offen.
- Halte die Augen offen.

- Mantenha seus olhos abertos.
- Fique com os olhos abertos.
- Continue com os olhos abertos.

- Seine Augen sind blau.
- Ihre Augen sind blau.

Os olhos dele são azuis.

- Macht die Augen zu.
- Schließen Sie die Augen.

- Feche os olhos.
- Fechem os olhos.

- Sie schloss die Augen.
- Sie schloss ihre Augen.

Ela fechou os olhos.

- Meine Augen sind blau.
- Ich habe blaue Augen.

- Tenho olhos azuis.
- Eu tenho olhos azuis.

- Tom schloss seine Augen.
- Tom schloss die Augen.

Tom fechou os olhos.

- Du hast zusammengekniffene Augen.
- Du hast kleine Augen.

Você tem os olhos pequenos.

- Sie haben blaue Augen.
- Die haben blaue Augen.

Elas têm olhos azuis.

- Nicht die Augen schließen!
- Mach die Augen nicht zu!
- Macht nicht die Augen zu!
- Schließen Sie die Augen nicht!

Não feche os olhos.

- Öffnen Sie bitte die Augen.
- Mach bitte die Augen auf!
- Öffnet bitte die Augen.

- Abra seus olhos, por favor.
- Abram seus olhos, por favor.

- Schließen Sie bitte Ihre Augen.
- Schließt bitte eure Augen.
- Mach bitte deine Augen zu.

- Feche seus olhos, por favor.
- Fechem os olhos, por favor.

Öffnet eure Augen.

Abram os olhos.

Ich habe Augen.

Eu tenho olhos.

Schließe die Augen!

- Feche os olhos.
- Fecha os olhos.
- Fechem os olhos.

- Meine Augen werden schnell müde.
- Meine Augen ermüden schnell.

Meus olhos se cansam com facilidade.

- Sie öffnete die Augen.
- Sie riss die Augen auf.

Ela abriu os olhos.

- Aua! Meine Augen tun weh!
- Autsch! Meine Augen schmerzen!

Ai, meu olhos doem.

- Er schloss seine Augen.
- Sie hat ihre Augen geschlossen.

- Ele fechou os olhos.
- Ela fechou os olhos.

- Schließen Sie Ihre Augen nicht.
- Nicht die Augen schließen!

- Não feche os olhos.
- Não fechem os olhos.

- Tom schlug die Augen auf.
- Tom öffnete die Augen.

Tom abriu os olhos.

- Du hast so schöne Augen.
- Sie haben so schöne Augen.
- Ihr habt so schöne Augen.

Você tem olhos tão bonitos.

- Du hast schöne blaue Augen.
- Sie haben schöne blaue Augen.

Você tem lindos olhos azuis.

- Ihre Augen leuchteten vor Freude.
- Seine Augen strahlten vor Freude.

- Os olhos dela brilhavam de alegria.
- Os seus olhos brilhavam de alegria.

- Seine Augen strahlten vor Freude.
- Seine Augen strahlten vor Glück.

- Os olhos dele brilhavam de alegria.
- Os seus olhos brilhavam de alegria.

- Ihre Augen leuchteten vor Freude.
- Ihre Augen strahlten vor Glück.

Os seus olhos brilhavam de alegria.

- Schließe die Augen!
- Ich möchte, dass du die Augen zumachst.

Eu quero que você feche os olhos.

- Sie schloss langsam ihre Augen.
- Langsam schloss sie ihre Augen.

Ela fechou os olhos lentamente.

- Warum hast du rote Augen?
- Warum haben Sie rote Augen?

Por que seus olhos estão vermelhos?

- Toms Augen sind sehr gerötet.
- Toms Augen sind ziemlich gerötet.

Os olhos de Tom estão muito vermelhos.

Wo sind deine Augen?

- Onde estão seus olhos?
- Onde estão os seus olhos?
- Onde estão os teus olhos?

Mir jucken die Augen.

Meus olhos coçam.

Sie öffnete die Augen.

Ela abriu os olhos.

Du hast schöne Augen.

Você tem belos olhos.

Er hat braune Augen.

Ele tem olhos castanhos.

Mary hat große Augen.

Maria tem olhos grandes.

Sie hat grüne Augen.

Ela tem olhos verdes.

Ich habe zwei Augen.

Eu tenho dois olhos.

Ihre Augen sind blau.

- Seus olhos são azuis.
- Os olhos dela são azuis.

Ich liebe deine Augen!

- Amo teus olhos.
- Amo seus olhos.

Eulen haben große Augen.

A coruja tem grandes olhos.

Ich liebe ihre Augen.

- Eu amo os olhos dela.
- Eu adoro os olhos dela.

Seine Augen sind blau.

- Os olhos dele são azuis.
- Seus olhos são azuis.

Meine Augen sind blau.

- Meus olhos são azuis.
- Tenho olhos azuis.

Sie hat schöne Augen.

Ela tem olhos bonitos.

Ihre Augen waren zu.

Ela estava com os olhos fechados.

Du hast süße Augen.

Você tem belos olhos.

Sie hat blaue Augen.

Ela tem olhos azuis.

Er schloss seine Augen.

Ele fechou os olhos.

Meine Augen sind müde.

- Estou com a vista cansada.
- Meus olhos estão cansados.

Nicht die Augen schließen!

Não feche os olhos.

Japaner haben dunkle Augen.

- Os japoneses têm olhos negros.
- Os japoneses têm olhos escuros.

Ich schloss meine Augen.

Fechei os meus olhos.

Ich habe blaue Augen.

- Tenho olhos azuis.
- Eu tenho olhos azuis.

Tom hat braune Augen.

Tom tem olhos castanhos.

Tom hat große Augen.

Tom tem olhos grandes.

Tom hat grüne Augen.

Tom tem olhos verdes.

Tom hatte blaue Augen.

Tom tinha olhos azuis.

Millie hat grüne Augen.

Millie tem olhos verdes.

Millie hat blaue Augen.

Millie tem olhos azuis.

Seine Augen sind tränenfeucht.

Seus olhos estão molhados de lágrimas.

Maria schloss ihre Augen.

Mary fechou os seus olhos.

Hat Tom blaue Augen?

O Tom tem olhos azuis?

Maria hat grüne Augen.

Maria tem olhos verdes.

Toms Augen weiteten sich.

- O Tom arregalou os olhos.
- Os olhos de Tom se arregalaram.

Toms Augen sind blau.

Os olhos de Tom são azuis.

Was sehen meine Augen?

O que os meus olhos veem?