Translation of "Körpers" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Körpers" in a sentence and their portuguese translations:

Ich schäme mich meines Körpers.

- Eu tenho vergonha do meu corpo.
- Tenho vergonha do meu corpo.

Sie schämt sich ihres Körpers.

Ela tem vergonha do seu corpo.

Tom schämt sich seines Körpers.

Tom está com vergonha de seu corpo.

Er schämt sich seines Körpers.

Ele tem vergonha do seu corpo.

Die Seele ist das Gefängnis des Körpers.

A alma é a prisão do corpo.

Rund zwei Drittel unseres Körpers sind Wasser.

Cerca de dois terços do meu corpo é água.

Der Kopf ist ein Teil des menschlichen Körpers.

A cabeça é uma parte do corpo humano.

Ein großer Teil seines Körpers wird diesen Eiern gegeben.

Uma grande parte do seu corpo é dada aos ovos.

Der Geist ist nichts weiter als ein Spielzeug des Körpers.

A mente não é senão um brinquedo do corpo.

Das ist die Weisheit des Körpers, etwas Normales, was wir immer haben.

É a sabedoria do corpo, algo simples que temos a toda a hora,

Schließe deine Augen! Konzentriere dich auf die Bewegungen deines Körpers und auf deinen Atem!

Feche os olhos! Concentre-se no movimento de seu corpo e na sua respiração.

Es gibt nicht einen Teil meines Körpers - zumindest, auf der Vorderseite - der keine Wunde trägt.

Não dá uma parte em meu corpo - a fronte, ao menos - que não possua uma ferida. Meu

Lege dich in den Sand, schließe die Augen, gönne deinen Muskeln Entspannung, und spüre die Wärme der Sonne in jeder Zelle deines Körpers.

Deita-te na areia, fecha os olhos, permite que teus músculos relaxem, e sente o calor do sol em cada célula de teu corpo.

Fußball ist ein Sport, bei dem die Spieler den Ball nicht mit den Armen berühren dürfen — einzig der Torwart darf unter Einsatz seines ganzen Körpers das Tor verteidigen.

O futebol é um esporte no qual os jogadores não podem tocar a bola com os braços, exceto o goleiro, que pode usar o corpo inteiro para defender o gol.