Translation of "Momente" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Momente" in a sentence and their portuguese translations:

Und es wird Momente geben

e haverá momentos

Sammle kostbare Momente, keine materiellen Dinge!

Colecione momentos preciosos, não coisas materiais!

Die glücklichen Momente werden bald vorbei sein.

Os momentos felizes em breve terminarão.

Es ist gruselig, manche Momente sind aufregend,

É assustador, alguns momentos são empolgantes,

Es gibt unvergessliche Momente, unerklärliche Dinge und unvergleichliche Menschen.

Existem momentos inesquecíveis, coisas inexplicáveis e pessoas incomparáveis.

Es gibt Momente, die es tun wirklich gut, wirklich schlecht.

Algumas vezes ele está indo muito bem, muito mal.

Unsere glücklichen Momente haben Wurzeln; wir vergessen sie nicht so leicht.

Nossos momentos felizes têm raízes; não os esquecemos facilmente.

Einige Momente sind beängstigend Sie wissen nicht, was Sie erwarten sollen,

alguns momentos são assustadores porque você não sabe o que esperar

Rückblickend ist nicht alles schöner, man weiß nur die vielen kleinen Momente zu schätzen, welche man vorher für selbstverständlich gehalten hat.

Quando se olha para trás, nem tudo fica mais bonito, pode-se apenas apreciar os muitos pequenos momentos, que tinham sido anteriormente considerados como algo natural.

Egal was dein Beruf ist, oder wie glücklich du damit bist, es wird Momente geben in denen du wünschst, du hättest dich für eine andere Laufbahn entschieden.

Não importa qual a sua profissão, ou o quão feliz você seja nela, existem momentos que você desejaria ter escolhido outra carreira.

„Er wird einen Apfel essen!“ – kaum dass Maria diese Worte sprach und dabei auf Tom deutete, der jenige Frucht bereits in theatralischer Pose wie Yoricks Schädel in einer Hand vor sich hinhielt, wurde es mit einem Male still im Raum: alle schauten gebannt; niemand wagte es zu atmen; denn nie zuvor hatte Tom auch nur einen Apfel berührt; niemandem war es je gelungen, ihm diese Frucht schmackhaft zu machen oder sich ihm auch nur bis auf einige Meter mit einem Apfel zu nähern. Nun aber, um Maria seine Liebe zu beweisen, hatte er den Apfel, wie Adam aus der Hand Evas, empfangen, und es verstrichen die letzten Momente seiner Tugendhaftigkeit.

"Ele vai comer uma maça!" Mal acabara Maria de dizer essas palavras, apontando para Tom, que em postura teatral segurava em uma das mãos a fruta como se ela fosse o crânio de Yorick, fez-se de repente silêncio na sala: todos pareciam estar fascinados; ninguém ousava respirar; porque até então Tom nunca havia tocado numa maçã; ninguém jamais conseguira fazer com que ele a achasse palatável, ou até dela se aproximasse mesmo a poucos metros de distância. Agora, porém, para provar a Maria seu amor, ele recebeu a maçã, como Adão a havia recebido da mão de Eva, e assim se passaram os últimos momentos de sua virtude.