Translation of "Kühe" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Kühe" in a sentence and their portuguese translations:

- Die Kühe fressen Gras.
- Kühe fressen Gras.

As vacas estão comendo capim.

- Er besitzt zehn Kühe.
- Er hat zehn Kühe.

Ele tem dez vacas.

Kühe fressen Gras.

- As vacas comem grama.
- As vacas comem capim.

Kühe geben Milch.

As vacas dão leite.

Kühe haben Euter.

Vacas têm úberes.

Kühe haben Hörner.

Vacas têm chifres.

Kühe rülpsen viel.

As vacas arrotam muito.

Kühe geben uns Milch.

As vacas nos dão leite.

Kühe fressen gerne Gras.

As vacas gostam de comer capim.

Tom fotografierte die Kühe.

Tom tirou uma foto das vacas.

Er hat drei Kühe.

- Ele tem três vacas.
- Ela tem três vacas.

Die Kühe fressen Gras.

- As vacas comem grama.
- As vacas comem capim.

Ich habe keine Kühe.

Eu não tenho vacas.

- Es sind zwei Kühe im Dorf.
- Es gibt zwei Kühe im Dorf.

Há duas vacas na aldeia.

Kühe sind den Hindus heilig.

As vacas são sagradas para os hindus.

Diese Kühe sehen gelangweilt aus.

Estas vacas parecem entediadas.

Wir füttern Hühner, wir füttern Kühe

alimentamos galinhas, alimentamos vacas

In Indien sind Kühe heilige Tiere.

- Na Índia, as vacas são animais sagrados.
- Na Índia, a vaca é animal sagrado.

Kühe gelten in Indien als heilige Tiere.

As vacas são consideradas animais sagrados na Índia.

Maria melkt ihre Kühe morgens und abends.

Maria ordenha suas vacas de manhã e de tarde.

Die Kühe hinter meinem Haus fressen nur Tulpen.

As vacas detrás da minha casa comem apenas tulipas.

Für viele Leute in Indien sind Kühe heilig.

As vacas são sagradas para muita gente na Índia.

Kühe versorgen uns mit vielen Dingen, die wir brauchen.

As vacas nos dão muitas coisas das quais necessitamos.

Pferde haben keine Hörner; Kühe und Schafe haben welche.

Cavalos não têm chifres; vacas e carneiros têm chifres.

Kühe und Schafe gehen miteinander, aber der Adler steigt allein.

Vacas e ovelhas andam juntas, mas no alto a águia voa sozinha.

Die Bauern hatten fünf Ochsen und neun Kühe und zwölf Schäfchen vor das Dorf gebracht, die wollten sie verkaufen.

Os fazendeiros trouxeram cinco bois, nove vacas e doze carneirinhos para a vila. Eles queriam vender todos.