Translation of "Besitzt" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Besitzt" in a sentence and their portuguese translations:

- Er besitzt eine Menge Land.
- Er besitzt viel Land.

Ele tem muitas terras.

Er besitzt ausgezeichnete Englischkenntnisse.

Ele domina perfeitamente o inglês.

Er besitzt viele Bücher.

Ele tem muitos livros.

Tom besitzt kein Auto.

Tom não tem carro.

Er besitzt übersinnliche Kräfte.

Ele tem poderes sobrenaturais.

Besitzt du kein Fahrrad?

Você não tem bicicleta?

- Sie ist ein Medium.
- Sie besitzt übersinnliche Kräfte.
- Sie besitzt übersinnliche Geisteskräfte.

Ela é uma médium.

Der Herzog besitzt viel Land.

O duque possui muitas terras.

Sie besitzt ein großes Grundstück.

Ela possui uma grande propriedade.

Sie besitzt viele wertvolle Bücher.

Ela possui muitos livros valiosos.

Maria besitzt einen gelben Sportwagen.

Mary é dona de um carro esportivo amarelo.

Wie viele Autos besitzt Alex?

Quantos carros tem Alex?

Sie besitzt nicht viele Bücher.

Ela não tem muitos livros.

Außerdem besitzt sie künstlerisches Gespür.

Além disso, ela tem gosto artístico.

Wie viele weitere Autos besitzt Tom?

Quantos carros mais o Tom tem?

- Wie viele Gitarren besitzt du?
- Wie viele Gitarren besitzen Sie?
- Wie viele Gitarren besitzt ihr?

Quantas guitarras você tem?

- Sie besitzt eine luxuriöse Villa in der Schweiz.
- Sie besitzt eine Luxusvilla in der Schweiz.

Ela possui luxuosa vila na Suíça.

Ein kühner Mensch besitzt die halbe Welt.

Um homem corajoso tem metade do mundo.

Tom besitzt nicht eins von diesen Dingen.

Tom ainda não tem um desses.

Der Graph der Kosekansfunktion besitzt vertikale Asymptoten.

O gráfico da função cossecante tem assíntotas verticais.

Du besitzt eine Klingel, die unüberhörbar ist.

Você tem uma voz maravilhosa.

Tom besitzt ein Haus in der Parkstraße.

Tom possui uma casa na Park Street.

Tom besitzt ein Haus mit zwei Zimmern.

Tom tem uma casa de dois cômodos.

- Wie lange besitzen Sie das schon?
- Wie lange besitzt du das schon?
- Wie lange besitzt ihr das schon?

- Há quanto tempo você o tem?
- Há quanto tempo você a tem?

- Er hat viele Geschichtsbücher.
- Er besitzt viele Geschichtsbücher.

Ele tem muitos livros de história.

- Er besitzt zehn Kühe.
- Er hat zehn Kühe.

Ele tem dez vacas.

- Tom hat ein Grammophon.
- Tom besitzt ein Grammophon.

Tom tem um gramofone.

- Besitzt du eine Waffe?
- Besitzen Sie eine Waffe?

Você possui uma arma?

- Besitzt du einen Computer?
- Besitzen Sie einen Computer?

Você tem um computador?

Jeder Mensch besitzt ein Gehirn – nur Tom nicht.

Todos os seres humanos têm cérebro, exceto o Tom.

- Kyoto hat viele Universitäten.
- Kyoto besitzt viele Universitäten.

Quioto tem muitas universidades.

- Besitzt du einen Computer?
- Hast du einen Computer?

Você tem um computador?

- Sie hat zweitausend Bücher.
- Sie besitzt zweitausend Bücher.

Ela tem dois mil livros.

Du besitzt Jugend und Schönheit – das ist sehr viel.

Tu tens juventude e beleza, e isso significa muito.

Tom hat ein ein Haus gekauft, welches sechs Räume besitzt.

Tom comprou uma casa que tem seis cômodos.

- Dieser Mann hat ein Pferd.
- Dieser Mann besitzt ein Pferd.

Este homem tem um cavalo.

Tom besitzt ein großes Vermögen, aber er ist nicht glücklich.

Tom tem uma grande fortuna, mas não é feliz.

Je mehr Liebe man gibt, desto mehr besitzt man davon.

- Quanto mais amor se dá, mais amor se possui.
- Do amor, quanto mais se dá, mais se possui.

- Der Kuchen schmeckt süß.
- Diese Torte besitzt einen so süßen Geschmack.

- O bolo tem gosto doce.
- O bolo tem sabor doce.

Niemand besitzt ein Recht außer dem, immer seine Pflicht zu tun.

Ninguém tem direito algum, salvo o de cumprir com seu dever.

- Wie viele Paar Schuhe besitzt du?
- Wie viele Paar Schuhe besitzen Sie?

- Quantos pares de sapatos você tem?
- Quantos pares de sapatos você possui?

Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.

Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais.

Rechne mit dem, was du besitzt, nicht mit dem, was du erben wirst.

Conte com o que você possui, não com o que vai herdar.

Denn was man schwarz auf weiß besitzt, kann man getrost nach Hause tragen.

Preto sobre branco prova sem falta.

Es wird nicht mehr lange dauern, bis einer von fünf Leuten ein Auto besitzt.

Não vai demorar muito para que uma em cada cinco pessoas possua um carro.

- Tom besitzt zwei Häuser und ein Boot.
- Tom hat zwei Häuser und ein Boot.

O Tom tem duas casas e um barco.

- In dieser Kathedrale gibt es eine große Orgel.
- Dieser Dom besitzt eine große Orgel.

Esta catedral tem um órgão grande.

- Wusstest du, dass Tom keinen Führerschein hat?
- Wussten Sie, dass Tom keinen Führerschein besitzt?

Você sabia que o Tom não tem carteira de motorista?

Ob glücklich oder unglücklich, das Leben ist der einzige Schatz, den der Mensch besitzt.

Feliz ou infeliz, a vida é o único tesouro que o homem possui.

Wenn man einen Garten und eine Bibliothek besitzt, so hat man alles, was man braucht.

Se você tem um jardim e uma biblioteca, tem tudo o que precisa.

Es besitzt riesige Krallenpfoten, am Hinterteil einen großen Schwanz, und seine Haut gleicht der eines Drachens.

Tem cauda comprida e patas providas, cada uma, de cinco grandes garras. Sua pele é semelhante à de uma cobra.

Wer sich nicht um das kümmert, was er besitzt, wird schließlich das verlieren, was er hat.

Quem não se preocupa com o que possui, por fim estraga o que possui.

- Geld macht nicht glücklich.
- Dieser Mann besitzt großen Reichtum, aber er hat dabei kein gutes Gefühl.

Ele é muito rico, mas não é feliz.

Ein Mensch mit Genie ist unausstehlich, wenn er nicht mindestens noch zweierlei dazu besitzt: Dankbarkeit und Reinlichkeit.

Um homem de gênio é insuportável, salvo se, pelo menos, tiver mais duas qualidades: reconhecimento e pureza de coração.

- Man kann nicht verlieren, was man nicht besitzt.
- Was man nicht hat, das kann man nicht verlieren.

Você não pode perder aquilo que você não tem.

Es ist nicht schwer, Kamele von Dromedaren zu unterscheiden, denn während das Dromedar nur einen einzigen Höcker hat, besitzt das Kamel deren zwei.

Não é difícil distinguir os camelos dos dromedários, pois enquanto o dromedário tem apenas uma corcova, o camelo tem duas.

Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.

A NASA diz que já possui as informações suficientes para afirmar que uma visita humana ao planeta vermelho é exequível.

- Wie viele Bücher besitzt du?
- Wie viele Bücher hast du?
- Wie viele Bücher haben Sie?
- Wie viele Bücher habt ihr?
- Wie viele Bücher besitzen Sie?

- Quantos livros você tem?
- Quantos livros tu tens?

Die zelluläre Organisation der prokaryotischen Zelle ist im Vergleich zur eukaryontischen viel einfacher, denn erstere besitzt keine Zellhülle, und die Ribosomen sind die einzig vorhandenen Zellorganellen.

A organização celular da célula procariótica é muito mais simples em relação à da célula eucariótica, pois a primeira não apresenta carioteca, e os ribossomos são as únicas organelas presentes nela.

Ein Truthahn ist ein großer Vogel, dessen Fleisch, wenn es zu gewissen religiösen Jahrestagen verzehrt wird, die absonderliche Eigenschaft der Bezeugung von Frömmigkeit und Dankbarkeit besitzt.

O peru é uma ave de grande porte cuja carne, quando comida em certas festividades religiosas, tem a singular propriedade de demonstrar piedade e gratidão.

- Es ist wahr, dass er Fachwissen besitzt, aber es mangelt ihm an gesundem Menschenverstand.
- Es ist wahr, dass er Fachwissen hat, aber ihm fehlt es an gesundem Menschenverstand.

- É verdade que ele tem qualificação, mas lhe falta bom senso.
- É verdade que ele é um homem instruído, mas ele carece de senso comum.

Die katalanische Sprache wird von zehn Millionen Menschen gesprochen und sie besitzt eine hervorragende Literatur mit einer nahezu tausendjährigen Geschichte. Dennoch beachtet die Außenwelt diesen Reichtum so gut wie gar nicht.

Dez milhões de pessoas falam o catalão, que possui uma proeminente literatura historicamente milenar. Apesar disso, o mundo exterior mal se dá conta dessa riqueza.