Translation of "Italien" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Italien" in a sentence and their portuguese translations:

- Italien ist in Europa.
- Italien liegt in Europa.

A Itália fica na Europa.

Das ist Italien.

É a Itália.

Frankreich grenzt an Italien.

A França faz fronteira com a Itália.

Italien ist nicht Griechenland.

A Itália não é a Grécia.

Rom ist in Italien.

Roma fica na Itália.

Italien ist eine Halbinsel.

A Itália é uma península.

Sie kommt aus Italien.

Ela vem da Itália.

Ich bleibe in Italien.

Estou na Itália.

Italien ist in Europa.

A Itália fica na Europa.

- Wann kehren Sie nach Italien zurück?
- Wann fahrt ihr nach Italien zurück?

Quando você retorna à Itália?

- Haben Sie ein Haus in Italien?
- Besitzen Sie ein Haus in Italien?

Você tem uma casa na Itália?

- Dieses Produkt wurde in Italien hergestellt.
- Dieses Produkt wird in Italien hergestellt.

- Este produto é fabricado na Itália.
- Este produto é feito na Itália.

Ein Koronavirus-Patient in Italien

Um paciente com vírus corona na Itália

Sie ist nach Italien gegangen.

- Ela partiu para a Itália.
- Ela foi à Itália.

Ich möchte in Italien leben.

- Eu quero viver na Itália.
- Quero morar na Itália.

Ich will nach Italien gehen.

Quero ir à Itália.

Tom war niemals in Italien.

Tom nunca esteve na Itália.

- Meine Familie geht jedes Jahr nach Italien.
- Meine Familie fährt jedes Jahr nach Italien.

Minha família todo ano viaja para a Itália.

Ich will unbedingt einmal nach Italien.

- Eu quero mesmo ir para a Itália.
- Eu realmente quero ir para a Itália.

Ich will nicht nach Italien gehen.

- Não quero ir para a Itália.
- Eu não quero ir para a Itália.

Italien marschierte 1935 in Äthiopien ein.

A Itália invadiu a Etiópia em 1935.

Italien ist weit weg von Brasilien.

A Itália está longe do Brasil.

Italien ist ein sehr schönes Land.

A Itália é um país muito bonito.

Diese Schuhe wurden in Italien hergestellt.

Estes sapatos são feitos na Itália.

- Ich komme aus Italien und spreche Italienisch.
- Ich komme aus Italien, und ich spreche Italienisch.

Venho da Itália e falo italiano.

In der Türkei müssen wir nicht Italien als Beispiel nehmen. Wir machen das Gleiche wie Italien

A Turquia não é onde precisamos tomar como nosso exemplo da Itália. Fazemos o mesmo que a Itália faz

- Sofern ich weiß, ist er in Italien geboren.
- Soweit ich weiß, ist er in Italien geboren.

Pelo que eu sei, ele nasceu na Itália.

Mein Onkel hat ein Haus in Italien.

Meu tio tem uma casa na Itália.

Ist Deutschland in der Nähe von Italien?

A Alemanha fica perto da Itália?

Meine Familie fährt jedes Jahr nach Italien.

Minha família viaja à Itália todos os anos.

Bozen ist die Hauptstadt Südtirols in Italien.

Bolzano é a capital do Tirol do Sul, na Itália.

Die internationale Telefonvorwahl für Italien ist 39.

O código de país para ligar para a Itália é 39.

Er reiste über den Landweg nach Italien.

Ele foi para a Itália por terra.

Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet.

A Alemanha estava aliada à Itália durante a Segunda Guerra Mundial.

Bist du vorher schon Mal in Italien gewesen?

Já esteve antes da Itália?

Soweit ich weiß, wurde er in Italien geboren.

Pelo que eu sei, ele nasceu na Itália.

Meine Schwester ist zum Studieren nach Italien gegangen.

Minha irmã foi estudar na Itália.

Sie ging nach Italien, um Musik zu studieren.

Ela foi para a Itália estudar música.

Er lebte einige Jahre mit ihr in Italien.

Durante alguns anos, ele viveu com ela na Itália.

Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.

A Suíça fica entre a França, a Itália, a Áustria e a Alemanha.

Und wissen Sie, dass sie immer noch in Italien herumlaufen?

E você sabe que eles ainda estão andando pela Itália?

In Italien gibt es einige der besten Kunstgallerien der Welt.

A Itália tem algumas das melhores galerias de arte do mundo.

In Italien gibt es viele Häuser mit einem großen Garten.

Na Itália, há várias casas com jardins grandes.

Tom und Maria sind wie jedes Jahr nach Italien gefahren.

Como todos os anos, Tom e Maria dirigiram para a Itália.

Leonardo verbringt 16 Jahre nach seinem Leben in Mailand in Italien

Leonardo passa 16 anos depois de sua vida em Milão na Itália

Französisch wird in Frankreich und an einigen Orten in Italien gesprochen.

O francês é falado na França e em algumas áreas da Itália.

Ich möchte gern ins Ausland, nach Italien und Spanien zum Beispiel.

Quero ir ao exterior, por exemplo, para a Itália e Espanha.

- Die Hauptstadt von Italien ist Rom.
- Die Hauptstadt Italiens ist Rom.

A capital da Itália é Roma.

Das hier ist die Handtasche, die ich in Italien gekauft habe.

Esta é a bolsa que eu comprei na Itália.

Jetzt, wo du in Italien bist, musst du unbedingt Neapel sehen.

Agora que você está na Itália, não pode deixar de visitar Nápolis.

- Vergangenen Sommer reiste ich nach Italien.
- Letzten Sommer machte ich eine Italienreise.

- Verão passado eu fiz uma viagem à Itália.
- No verão passado eu viajei para a Itália.

Die Bevölkerung von Italien ist etwa halb so groß wie die von Japan.

A população da Itália é mais ou menos a metade da população do Japão.

War die zweite Generation hier, ihre Vorfahren kamen aus Italien. In Carmelo trafen sie sich.

da segunda geração de italianos. Eles conheceram-se em Carmelo.

Singt mit euren Freunden aus dem Fenster, wie es die Menschen in Italien gemacht haben.

Cante das janelas com amigos, como as pessoas estão fazendo na Itália.

Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.

O amor é uma comédia na França, uma tragédia na Inglaterra, uma ópera na Itália e um melodrama na Alemanha.