Translation of "Hafen" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Hafen" in a sentence and their portuguese translations:

Der Hafen ist eisfrei.

- O porto está livre do gelo.
- O porto ficou livre do gelo.

Die Schiffe erreichten den Hafen.

Os navios chegaram ao porto.

Das Schiff liegt im Hafen.

O navio está no porto.

Kōbe ist berühmt für seinen Hafen.

Kobe é famosa pelo seu porto.

Das Schiff ist jetzt im Hafen.

O navio está agora no porto.

Wir sahen viele Schiffe im Hafen.

Nós vimos muitos navios no porto.

- Können Sie mir den Weg zum Hafen zeigen?
- Kannst du mir den Weg zum Hafen zeigen?

- Você poderia me mostrar o caminho para o porto?
- Vocês poderiam me mostrar o caminho para o porto?

Wir haben viele Schiffe im Hafen gesehen.

Nós vimos muitos navios no porto.

Ihr Schiff liegt noch immer im Hafen.

- O navio deles ainda está no porto.
- O navio delas ainda está no porto.

Wie viele Kräne gibt es in diesem Hafen?

Há quantos guindastes neste porto?

Das verschollene Fischerboot kehrte unversehrt in den Hafen zurück.

O barco de pesca que estava perdido retornou com segurança ao cais.

Das Schiff kam mit riesigen Metallkisten im Hafen an.

O navio chegou ao porto com enormes caixas metálicas.

Schau, Maria, von hier können wir den ganzen Hafen sehen.

Olha, Maria, daqui podemos ver todo o porto.

Der alte Hafen reicht für moderne Schiffe nicht mehr aus.

O porto velho já não é suficiente para navios modernos.

Des Sturmes wegen konnte das Schiff nicht aus dem Hafen auslaufen.

Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto.

Ein Schiff ist im Hafen sicher, doch dafür ist es nicht gemacht.

Um navio no porto está seguro, mas não é para isso que os navios são construídos.

Zuerst traf er den spanischen Hafen von Valparaíso, wo er chilenisches Gold und Wein nahm.

Primeiro ele atacou o porto Espanhol de Valparaíso, onde levou ouro e vinho Chilenos.

- Wegen des Sturms konnte das Schiff nicht auslaufen.
- Des Sturmes wegen konnte das Schiff nicht aus dem Hafen auslaufen.

Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto.

Ich bin bekannt für meine Ironie. Aber auf den Gedanken, im Hafen von New York eine Freiheitsstatue zu errichten, wäre selbst ich nicht gekommen.

Sou conhecido por minha ironia, mas quem teve a ideia de erigir uma estátua da liberdade no porto de Nova York não fui eu.