Translation of "Gewalt" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Gewalt" in a sentence and their portuguese translations:

Wir verabscheuen Gewalt.

Nós odiamos a violência.

Sie verabscheut Gewalt.

Ela abomina a violência.

Maria verabscheut Gewalt.

Mary abomina a violência.

Ich verabscheue Gewalt.

Eu abomino a violência.

Das war sinnlose Gewalt.

Isso foi uma violência sem sentido.

Wir mögen keine Gewalt.

Não gostamos de violência.

List geht über Gewalt.

A astúcia não faz caso da violência.

Gewalt ist niemals akzeptabel.

- Violência nunca é aceitável.
- A violência nunca é aceitável.

Gewalt geht vor Recht.

Quando a força ordena, a lei perdoa.

Gewalt muss ausgemerzt werden.

A violência tem de ser erradicada.

Beschönige nicht die Gewalt!

- Não embeleze a violência!
- Não embelezes a violência!

Güte tut mehr als Gewalt.

A bondade é mais eficaz que a violência.

Wir können Gewalt nicht leiden.

Não gostamos de violência.

Man überzeugt nicht durch Gewalt.

- Não se convence ninguém pela força.
- A violência não deve ser usada para convencer ninguém.

In dieser Gegend herrscht Gewalt.

Este é um bairro violento.

Sie wurde Opfer häuslicher Gewalt.

Ela foi vítima de violência doméstica.

Die Menschen hatten Gewalt satt.

O povo estava cansado de violência.

Gewalt gegen Frauen ist eine Menschenrechtsverletzung.

A violência contra a mulher é uma violação dos direitos humanos.

Gewalt ist ein Mangel an Liebe.

A violência é uma ausência de amor.

Gewalt haben wir von euch gelernt.

Aprendemos violência com você.

Bildung ist das beste Mittel gegen Gewalt.

A educação é o melhor antídoto contra a violência.

Gewalt herrscht immer im Reich der Insekten.

A força sempre prevalece no reino dos insetos.

Gewalt fängt dort an, wo Geduld aufhört.

A violência começa onde a paciência acaba.

Es war ein Fall von höherer Gewalt.

Foi um ato de Deus.

Auf den Straßen herrschen Chaos und Gewalt.

Há violência e caos nas ruas.

Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an.

A violência durou duas semanas.

Der Mensch hat keine Gewalt über sein Schicksal.

O homem não tem poder algum sobre o seu destino.

In dieser Stadt gibt es beinah keine Gewalt.

Nesta cidade, quase não há violência.

Was ist Gewalt anderes als Vernunft, die verzweifelt.

Que é a força, senão a razão em desespero?

Mit Freundlichkeit erreicht man mehr als mit Gewalt.

Uma palavra afável atinge mais do que a força.

Die Gewalt hat in den letzten Jahren zugenommen.

A violência aumentou nos últimos anos.

Lassen Sie diese Leute dieses Video mit Gewalt ansehen

Faça essas pessoas assistirem a este vídeo à força

Der Staat sagte nicht, dass Gewalt diese Lehrer unterrichten sollte

o estado não disse força ensinar esses professores

Wenn eine Frau auf der Straße geschlagen wird, ist sie Gewalt ausgesetzt

Se uma mulher é espancada na rua, ela é exposta à violência

Er glaubte daran, dass die Schwarzen ihren Kampf um Gleichberechtigung ohne Gewalt gewinnen könnten.

Ele acreditava que os negros poderiam vencer a luta pelos direitos igualitários sem violência.

Die Versicherungspolice deckt nicht die Kosten von Fällen höherer Gewalt, wie Hurricans und Erdbeben.

A apólice de seguro não abrange ocorrências inevitáveis, como furacões ou terremotos.