Translation of "Getötet" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Getötet" in a sentence and their portuguese translations:

- Haben Sie ihn getötet?
- Hast du ihn getötet?
- Habt ihr ihn getötet?

- Você o matou?
- Vocês o mataram?
- Tu o mataste?

Godwinson wurde getötet.

Godwinson foi morto.

Alle wurden getötet.

Todos foram mortos.

Um ihn herum getötet.

são mortos ao seu redor.

Tom wurde beinahe getötet.

Tom quase foi morto.

Ich habe Gott getötet.

Eu matei Deus.

Sie haben Tom getötet.

Eles mataram o Tom.

Ein Polizist wurde getötet.

Um policial foi assassinado.

Der Tiger wurde getötet.

O tigre foi morto.

- Er wurde durch meine Hand getötet.
- Er wurde von meiner Hand getötet.

Ele foi morto pelas minhas mãos.

Barbara wurde von Alister getötet.

Bárbara foi morta por Alister.

Hier wurden viele Soldaten getötet.

Muitos soldados morreram aqui.

Er wurde im Krieg getötet.

Ele foi morto na guerra.

Ich habe den Grafen getötet.

Matei o conde.

Ich habe einen Gott getötet.

Eu matei um deus.

Tom hat nie jemanden getötet.

O Tom nunca matou ninguém.

Betty hat ihre Mutter getötet.

Betty matou a mãe.

- Diese Maus wurde von meiner Katze getötet.
- Meine Katze hat diese Maus getötet.

Meu gato matou este rato.

- Ich habe Gott getötet.
- Ich habe einen Gott getötet.
- Ich tötete einen Gott.

- Eu matei Deus.
- Eu matei um deus.

- Wie hast du die Schabe denn getötet?
- Wie haben Sie die Schabe denn getötet?
- Wie habt ihr die Schabe denn getötet?

Como você matou a barata?

Und natürlich wird Vöggr sofort getötet.

e é claro que Vöggr é morto imediatamente.

Es heißt, wir werden alle getötet.

Está dizendo que todos nós vamos ser mortos.

Der Elefant wurde vom Jäger getötet.

O caçador matou o elefante.

Der Soldat wurde im Gefecht getötet.

O soldado foi morto em ação.

Bill wurde mit einer Pistole getötet.

Mataram Bill com uma pistola.

Er wurde in dem Kampf getötet.

Ele foi morto na batalha.

Er wurde mit einem Schwert getötet.

Mataram-no com uma espada.

Meine Katze hat ein Eichhörnchen getötet.

Meu gato matou um esquilo.

Wie viele Menschen hast du getötet?

Quantas pessoas você matou?

Tom wurde in einem Hinterhalt getötet.

Tom foi morto em uma emboscada.

Meine Katze hat diese Maus getötet.

Meu gato matou este rato.

Sechshunderttausend Menschen wurden getötet oder verletzt.

Seiscentos mil homens foram mortos ou feridos.

Er wurde überfahren und dabei getötet.

Ele foi atropelado e morreu.

- Dieser Fuchs da muss das Huhn getötet haben.
- Jener Fuchs muss die Henne getötet haben.

A raposa deve ter matado a galinha.

Wurden seit 2014 fast 1500 Leoparden getötet.

quase 1500 leopardos foram mortos desde 2014.

Die Würde derer, die ihn getötet haben

A dignidade daqueles que o mataram

- Betty tötete ihn.
- Betty hat ihn getötet.

Betty o matou.

Er wurde durch eine einzige Kugel getötet.

Mataram-no com uma só bala.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.

Muitos soldados morreram na Segunda Guerra Mundial.

Hast du schon einmal einen Löwen getötet?

Você já matou um leão?

Alister war es, der Barbara getötet hat.

Foi Alistem quem matou Bárbara.

Seine Frau wurde bei dem Unfall getötet.

A esposa dele morreu no acidente.

Mein Kanarienvogel wurde von einer Katze getötet.

Meu canário foi morto por um gato.

Gott ist tot. Wir haben ihn getötet.

Deus está morto. Nós o matamos.

Tom wurde in einer dunklen Gasse getötet.

Tom foi morto em um beco escuro.

Nicht weniger als 50 Passagiere wurden getötet.

Nada menos que 50 passageiros foram mortos.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.

Na Segunda Guerra Mundial muita gente foi assassinada.

Wir glauben, dass Tom Mary getötet hat.

Acreditamos que foi Tom quem matou Mary.

Tom wurde von einer verirrten Kugel getötet.

O Tom foi morto por uma bala perdida.

- Tom hat noch nie jemanden umgebracht.
- Tom hat noch nie jemanden getötet.
- Tom hat nie jemanden getötet.

Tom nunca matou ninguém.

Hat es nicht getötet, als das Projekt passierte?

Não matou quando o projeto aconteceu?

Mit beiden Händen aus, bis er getötet wurde.

atacando com as duas mãos até ser morto.

Oh mein Gott, ich habe meine Frau getötet!

Oh, Deus! Eu matei a minha mulher!

Hungersnöte hatten mehr als 36 Millionen Menschen getötet.

A fome matou mais de 36 milhões de pessoas.

Ich gebe zu, dass ich ihn getötet habe.

Admito que o matei.

- Du hast Tom umgebracht.
- Du hast Tom getötet.

Você matou o Tom.

- Wir haben niemanden umgebracht.
- Wir haben niemanden getötet.

Nós não matamos ninguém.

Wie viele Personen wurden in dem Laden getötet?

Quantas pessoas mataram na loja?

Orang-Utans werden hauptsächlich mit Macheten getötet oder verbrannt.

Os orangotangos costumam ser mortos com um machete ou queimados vivos com gasolina.

Weltweit werden mehr als tausend Nashörner pro Jahr getötet.

Mundialmente, mais de mil rinocerontes são mortos por ano.

Bei dem Unfall wurden drei Arbeiter im Lastwagen getötet.

Três trabalhadores que estavam no caminhão morreram no acidente.

- Beide Männer wurden getötet.
- Beide Männer kamen ums Leben.

Ambos os homens foram mortos.

Ein Mann namens Slim wurde bei dem Unfall getötet.

Um homem chamado Slim foi morto durante o acidente.

- Bill wurde von einem Einbrecher getötet.
- Ein Dieb tötete Bill.

Um ladrão matou o Bill.

- Tom hat Mary nicht umgebracht.
- Tom hat Mary nicht getötet.

O Tom não matou a Mary.

Wer war der Mann, der auf dem Hügel getötet wurde?

Quem era o homem que foi morto naquela colina?

- Betty tötete sie.
- Betty tötete ihn.
- Betty hat ihn getötet.

- Betty o matou.
- Betty a matou.
- Betty matou-a.

Doch in Wahrheit werden Nashörner eher getötet, als selbst zu töten.

a verdade é que os rinocerontes estão mais sujeitos a ser mortos do que a matar.

Präsident Kennedy wurde getötet, doch seine Legende wird die Zeit überleben.

O presidente Kennedy foi assinado, mas a sua lenda se manterá para sempre.

Wer ist der Mann, den man auf diesem Hügel getötet hat?

Quem era o homem que foi morto naquela colina?

Wir haben dokumentiert, dass etwa 17 Leute durch Leoparden-Angriffe getötet wurden.

Temos documentado que cerca de 17 pessoas morreram em ataques de leopardos...

20.000 Männer wurden getötet, verwundet oder gefangen genommen - 40% von Bennigsens Armee.

20,000 mortos, feridos ou capturados - 40% do exercito de Bennigsen.

- Bill wurde von dem Mann umgebracht.
- Bill wurde von diesem Mann getötet.

- Bill foi morto por esse homem.
- Bill foi morto por aquele homem.

"Aber sagen Sie uns, wieso genau haben Sie ihn getötet?" "Aus Liebe."

"Mas nos diga, por que você matou?" "Por amor".

- Ich habe Tom in Notwehr getötet.
- Ich brachte Tom aus Selbstschutz um.

Eu matei Tom por defesa própria.

Jedes Kind, das sie gefangen hatte, habe sie getötet, gekocht und gegessen.

Cada criança por ela capturada, ela matava, cozinhava e comia.

- Betty tötete ihre Mutter.
- Betty tötete seine Mutter.
- Betty hat ihre Mutter getötet.

A Betty matou a mãe dela.

Es ist nur eine Frage der Zeit, bis jemand verletzt oder getötet wird.

É só uma questão de tempo até que alguém se machuque ou seja morto.

Männer wurden betrogen, vielleicht wurden einige von ihnen getötet, wir wissen es nicht einmal

homens foram enganados, talvez alguns tenham sido mortos, nem sabemos

Es ist inzwischen fast 4 Jahre her, seitdem Tom bei einem Verkehrsunfall getötet wurde.

Há quase quatro anos, Tom morreu em um acidente de trânsito.

Im ach so zivilisierten Europa werden noch immer Stiere gefoltert und zum Spaß getötet.

Na Europa civilizada, touros ainda são torturados e mortos por diversão.

Verluste sind entsetzlich - bis zum Ende der Krieg ein Drittel der serbischen Armee wurde getötet

- Tom tötete Maria.
- Tom hat Maria umgebracht.
- Tom hat Mary getötet.
- Tom brachte Mary um.

Tom matou Maria.

Und versuchen, die Person zu blockieren, die in die Vergangenheit gegangen ist und ihn getötet hat

E tentando bloquear a pessoa que foi ao passado e o matou

König Olaf wird im Kampf in der vordersten Reihe getötet und durch eine Reihe von Speer-

O rei Olaf é morto lutando na linha de frente e é derrubado por uma série de golpes de lança