Translation of "Gelacht" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Gelacht" in a sentence and their portuguese translations:

Alle haben gelacht.

- Todo mundo riu.
- Todos riram.

Hat Tom gelacht?

O Tom riu?

Tom hat nicht gelacht.

O Tom não riu.

Wir haben alle gelacht.

Todos nós rimos.

Ich habe nicht gelacht.

Eu não ri.

Ich hätte fast gelacht.

Eu quase ri.

Immer kritisiert alle nur gelacht

sempre criticou todo mundo riu

- Sie lachten.
- Sie haben gelacht.

Eles riram.

Warum hat Tom da gelacht?

Por que o Tom estava rindo?

Ich habe selten so gelacht.

Raramente me ri assim tanto.

- Er lachte.
- Er hat gelacht.

- Ele estava rindo.
- Ele riu.

- Ich lachte.
- Ich habe gelacht.

- Eu ri.
- Ri.

Aber wir haben immer wieder gelacht

mas sempre rimos de novo

Ich habe über seinen Witz gelacht.

Eu ri da sua piada.

Sie haben alle über seine Witze gelacht.

Todos eles riram das suas piadas.

Ich erinnere mich daran, gelacht zu haben.

Eu me lembro de ter rido.

Tom hat über alle meine Witze gelacht.

Tom riu de todas as minhas piadas.

Wieder haben wir über all diese Kritik gelacht

mais uma vez rimos de todas essas críticas

- Ich wurde ausgelacht.
- Die haben über mich gelacht.

- Eles riram de mim.
- Elas riram de mim.

- Tom und Maria haben gelacht.
- Tom und Maria lachten.

Tom e Maria riram.

- Er hat über meinen Witz gelacht.
- Er lachte über meinen Witz.

Ele riu de minha brincadeira.

- Tom lachte über meinen Witz.
- Tom hat über meinen Witz gelacht.

Tom riu da minha piada.

Aber es war einer der Kommentare, über die wir wirklich gelacht haben

Mas foi um dos comentários que realmente rimos

Hast du gelacht, als Tom gesagt hat, dass Kängurus aus Österreich kommen?

Você riu quando Tom disse que os cangurus são originários da Áustria?

Sicherlich ist kein Tag mehr vergeudet als einer, an dem man überhaupt nicht gelacht hat.

Certamente nenhum dia é mais desperdiçado que aquele em que se não riu.

Es war gut, dass ich keinen verrückten Bullshit gehört habe, ich habe nicht gelacht, es kam gut

Foi bom eu não ter ouvido besteiras loucas, não ri, veio bem