Translation of "Lachten" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Lachten" in a sentence and their spanish translations:

Wir lachten und lachten.

Reíamos y reíamos.

- Die Schüler lachten.
- Die Studenten lachten.

Los estudiantes se rieron.

Wir lachten.

Nos reímos.

Alle lachten.

Todos se rieron.

- Die beiden Mädchen lachten.
- Beide Mädchen lachten.

Las dos chicas se rieron.

- Alle lachten über ihn.
- Alle lachten ihn aus.

Todos se rieron de él.

Die Schüler lachten.

Los estudiantes se rieron.

Die Studenten lachten.

Los estudiantes se rieron.

Sie lachten beide.

Los dos se rieron.

- Sie lachten über seinen Fehler.
- Sie lachten über ihren Fehler.

Se rieron de su error.

Die anderen Kinder lachten.

Los otros niños se reían.

- Ich lachte.
- Wir lachten.

Nos reímos.

Die beiden Mädchen lachten.

Las dos chicas se rieron.

Die anderen Schüler lachten.

Los demás estudiantes rieron.

Alle Studenten lachten auf.

Todos los estudiantes se echaron a reír.

Einige der Mädchen lachten.

Algunas de las niñas se rieron.

Alle lachten mich aus.

Todos se rieron de mí.

Alle lachten über ihn.

Todos se rieron de él.

Sie lachten sie aus.

Se burlaron de ella.

Alle lachten – außer Tom.

Todos se rieron excepto Tom.

Die drei Männer lachten.

Los tres hombres se rieron.

Alle lachten Jack aus.

Todos se rieron de Jack.

Leute lachten Tom aus.

La gente se burló de Tom.

- Sie lachten und weinten zur gleichen Zeit.
- Sie lachten und weinten zugleich.

Se rieron y lloraron al mismo tiempo.

Sie lachten über seinen Fehler.

Se rieron de su error.

Alle lachten über diesen Misserfolg.

Todo el mundo se rio de este fallo.

- Sie lachten.
- Sie haben gelacht.

Rieron.

Gestern lachten alle über mich.

Ayer todos se rieron de mí.

Einige Fahrer schrien und lachten.

Algunos conductores reían y gritaban.

Sie lachten und weinten zugleich.

Se rieron y lloraron al mismo tiempo.

- Alle lachten.
- Alle haben gelacht.

- Todo el mundo se echó a reír.
- Todo el mundo se empezó a reír.
- Todos empezaron a reírse.
- Todo el mundo se rio.

- Alle lachten über ihn.
- Er wurde von allen verlacht.
- Alle lachten ihn aus.

Todos se rieron de él.

Die zwei Brüder lachten sich an.

Los dos hermanos se sonrieron el uno al otro.

Die Leute lachten viel über diese Situation

La gente se reía mucho de esta situación.

Weil seine Soldaten lachten, als er ihn sah

porque sus soldados se reían cuando lo vio

- Alle lachten über ihn.
- Er wurde von allen verlacht.

Todos se rieron de él.

- Tom und Maria haben gelacht.
- Tom und Maria lachten.

Tomás y María se rieron.

- Alle lachten über den Jungen.
- Jeder lachte über den Jungen.

- Todos se rieron del niño.
- Todas se rieron del niño.

Alle lachten und gingen vorbei. Ist die Situation immer noch dieselbe?

todos rieron y pasaron. ¿La situación sigue siendo la misma?

Er erzählte uns solch eine lustige Geschichte, dass wir alle lachten.

Nos contó una historia tan graciosa, que todos nos reímos.

- Ich lachte über seinen Witz.
- Er lachte über seinen Witz.
- Sie lachte über seinen Witz.
- Wir lachten über seinen Witz.
- Sie lachten über seinen Witz.

Me reí de su broma.

Als ich das Zimmer betrat, lachten Tom und Maria gerade über etwas.

Cuando entré a la habitación, Tom y María se reían de algo.

Tom lachte, als alle anderen lachten, aber in Wirklichkeit verstand er kein Wort von dem, was gesprochen wurde.

Tom se rio cuando se rieron los demás, pero en realidad no había entendido ni una palabra de lo que se había dicho.

Du, du wirst Sterne haben, wie sie niemand hat... Wenn du nachts den Himmel anschaust, wird es dir sein, als lachten alle Sterne, weil ich auf einem von ihnen wohne, weil ich auf einem von ihnen lache. Du allein wirst Sterne haben, die lachen können!

Tú tendrás estrellas como nadie las ha tenido... Cuando mires al cielo, por la noche, como yo habitaré en una de ellas, como yo reiré en una de ellas, será para ti como si rieran todas las estrellas. ¡Tú tendrás estrellas que saben reír!