Examples of using "Lachten" in a sentence and their french translations:
Nous avons ri et ri.
- Les étudiants ont rigolé.
- Les étudiantes ont ri.
Tout le monde riait.
Nous avons ri.
- Ils rirent.
- Ils riaient.
- Ils ont ri.
- Elles ont ri.
Les deux filles ont ri.
Tout le monde a ri de lui.
Tout le monde a ri, sauf Tom.
Les étudiantes ont ri.
- Tous deux rirent.
- Tous deux ont ri.
- Toutes deux rirent.
- Toutes deux ont ri.
- Nous avons tous ri.
- Nous avons toutes ri.
- Nous rîmes tous.
- Nous rîmes toutes.
Les soldats rirent.
- Toutes les filles rirent.
- Toutes les filles ont ri.
- Toutes les filles riaient.
Ils ont ri de son erreur.
Les autres enfants rirent.
Nous avons ri.
- Les deux filles ont ri.
- Les deux rirent.
Ils nous ont ri au nez.
Les autres étudiants ont ri.
Tous les étudiants rirent.
- Certaines des filles rirent.
- Certaines des filles ont ri.
Tous se moquèrent de moi.
Tout le monde a ri de lui.
- Tout le monde s'était moqué de moi.
- Tout le monde a ri de moi.
- Tous se moquèrent de moi.
Ils rirent d'elle.
- Tout le monde se moqua de Tom.
- Tout le monde a rit de Tom.
Ils ont ri de son erreur.
Tout le monde riait.
- Ils ont ri.
- Elles ont ri.
Certains des conducteurs riaient et criaient.
Les filles se moquaient de lui.
Tout le monde a ri et s'est amusé.
- Ils ont ri de leur erreur.
- Ils ont ri de son erreur.
- Elles ont ri de son erreur.
Tout le monde a ri de lui.
Ils se sont tous moqués de son erreur.
Les gens ont beaucoup ri de cette situation
parce que ses soldats riaient quand il l'a vu
Tom et Marie se sont regardés et ont ri.
C'était horriblement gênant. Ils rirent de moi.
Tout le monde a ri de lui.
Tom et Marie ont ri.
Tout le monde s'est moqué du garçon.
On ne devrait pas rire de cela et pourtant ils riaient.
tout le monde a ri et est passé. la situation est-elle toujours la même?
- Il nous raconta une histoire tellement bizarre que nous avons tous ri.
- Il nous a raconté une histoire tellement drôle que nous avons tous ri.
- Ils ont tous éclaté de rire.
- Elles ont toutes éclaté de rire.
Ils se sont tous moqués de son erreur.
Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers.
Toi, tu auras des étoiles comme personne n'en a... Quand tu regarderas le ciel, la nuit, puisque j'habiterai dans l'une d'elles, puisque je rirai dans l'une d'elles, alors ce sera pour toi comme si riaient toutes les étoiles. Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire!