Translation of "Folgte" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Folgte" in a sentence and their portuguese translations:

Tom folgte Maria.

Tom acompanhou Mary.

Niemand folgte Tom.

Ninguém seguiu Tom.

Was folgte, war unangenehm.

O que aconteceu depois foi desagradável.

Tom folgte meinem Rat.

- Tom seguiu o meu conselho.
- O Tom seguiu o meu conselho.

Eine ausgedehnte Stille folgte.

Nisso seguiu-se um silêncio demorado.

Der Hund folgte mir.

O cachorro me seguiu.

Tom folgte Marias Rat nicht.

Tom não seguiu o conselho de Mary.

Der Hund folgte schwanzwedelnd seinem Herrn.

O cachorro, balançando o rabo, seguia seu dono.

Ich folgte ihm in sein Zimmer.

Segui-o até seu quarto.

Die Polizei folgte ihm nach Paris.

A polícia o seguiu para Paris.

Tom ging voraus, und ich folgte.

Tom foi na frente e eu o segui.

Ich folgte ihm in die Küche.

Eu o segui até a cozinha.

Tom folgte Maria in Johannes’ Büro.

Tom seguiu a Mary até o escritório de John.

Tom folgte Maria ins Zimmer nach.

Tom seguiu Maria para dentro do quarto.

Ich folgte Tom in sein Büro.

- Eu segui Tom em seu escritório.
- Eu segui Tom até o escritório dele.
- Eu segui Tom até seu escritório.

Ich wusste nicht, welche Wissenschaft der Polizei nicht folgte

Eu não sabia o que a ciência não seguia a polícia

Sie folgte ihm nach Hause und brachte ihn dann um.

Ela o seguiu até em casa e então o matou.

- Sie folgte ihm nach Hause.
- Sie ist ihm nach Hause gefolgt.

Ela o seguiu até em casa.

Eines Tages folgte er mir. Einfach unglaublich, wenn ein Krake dir folgt.

Um dia, ele estava a seguir-me. E isso é o mais incrível, ser seguido por um polvo.

Sein Körper war leicht nach vorne gebeugt und er folgte der Geruchsspur.

Inclinava o corpo ligeiramente para a frente e seguia o rasto do cheiro.

Als sie bemerkte, dass der Mann ihr folgte, begann sie sich zu ängstigen.

Quando ela percebeu que o homem a seguia, ela começou a ficar com medo.

Maria folgte ihrem Freund zum Hotel, denn sie kannte sich in der Gegend nicht gut aus.

Mary seguiu sua amiga até o hotel porque ela não conhecia bem a área.

Stünde ich erneut am Anfang meines Studiums, so folgte ich dem Rate Platos und finge an mit Mathematik.

Se estivesse começando de novo os meus estudos, eu seguiria o conselho de Platão e começaria pela matemática.

- Mir ist ein Hund bis nach Hause gefolgt.
- Ein Hund lief mir bis zu meinem Hause nach.
- Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach.

Um cachorro me seguiu até em casa.