Translation of "Falsch" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Falsch" in a sentence and their portuguese translations:

Falsch.

- Errado.
- Falso.

Falsch!

Errado!

- Deine Antwort ist falsch.
- Ihre Antwort ist falsch.
- Eure Antwort ist falsch.

Sua resposta está errada.

- Ihre Antwort ist falsch.
- Eure Antwort ist falsch.

Sua resposta está incorreta.

- Du machst es falsch!
- Das machst du falsch!

Você está fazendo errado!

- Das ist alles falsch.
- All das ist falsch.

- Está tudo errado.
- Está tudo errado!

- Versteh mich nicht falsch!
- Verstehe mich nicht falsch!

- Não me leve a mal.
- Não me entenda mal.
- Não me levem a mal.

Das ist falsch.

Isso é falso.

- Das stimmt nicht.
- Das ist falsch.
- Dies ist falsch.

Isso está errado.

- Ich habe es falsch verstanden.
- Ich verstand es falsch.

- Eu entendi mal.
- Eu entendi errado.

- Lag ich damit falsch?
- Bin ich hier etwa falsch?

Por acaso estava errado?

- Glaubst du, das ist falsch?
- Glauben Sie, das ist falsch?
- Glaubt ihr, das ist falsch?

Vocês acham que isso está errado?

Alles, was falsch verstanden werden kann, wird falsch verstanden werden.

Tudo que pode ser mal compreendido será mal compreendido.

- Du hast nichts falsch gemacht.
- Sie haben nichts falsch gemacht.

Você não fez nada de errado.

Lag ich damit falsch?

Eu estava errado?

Die Uhr geht falsch.

O relógio está errado.

Du machst das falsch.

Você está fazendo errado!

Mache ich irgendwas falsch?

Estou fazendo algo errado?

Das ist alles falsch.

Isto está tudo errado.

Ihr liegt beide falsch.

Ambas estão erradas.

Versteh mich nicht falsch!

- Não me leve a mal.
- Não me entenda mal.

Dieser Satz ist falsch.

Esta frase é falsa.

Tom liegt völlig falsch.

Tom está completamente errado.

Das ist ganz falsch.

Isso é completamente falso.

Du machst alles falsch.

Você está fazendo tudo errado.

Daran ist nichts falsch.

Não há nada de errado nisso.

Das ist völlig falsch.

Isso está completamente errado.

Diese Daten sind falsch.

Estes dados estão incorretos.

Toms Antworten waren falsch.

As respostas de Tom estavam incorretas.

Sie verstehen alles falsch!

Você entendeu tudo ao contrário.

Er liegt komplett falsch.

Ele está completamente errado.

Daran ist nichts falsch.

não há nada de errado com isso.

Nun, du liegst falsch.

Bom, todos estão errados.

- Verstehe mich bitte nicht falsch!
- Bitte verstehen Sie mich nicht falsch!

- Por favor, não me entenda mal.
- Por favor, não me leve a mal.

- Es war falsch, was ich tat.
- Was ich tat, war falsch.

O que eu fiz foi errado.

- Ich habe dich falsch beurteilt.
- Ich habe Sie falsch beurteilt.
- Ich habe dich verkannt.
- Ich habe dich falsch eingeschätzt.

- Eu te julguei mal.
- Eu a julguei mal.
- Eu o julguei mal.

- Du wusstest, dass es falsch war.
- Sie wussten, dass es falsch war.

Você sabia que estava errado.

- Was war an unserer Methode falsch?
- Was war an unserer Herangehensweise falsch?

- Que é que está errado na maneira como o fizemos?
- Que há de errado no modo como o fizemos?

Etwas fühlt sich falsch an.

Alguma coisa não parece muita certa.

Du hast nicht falsch gehört

Você não ouviu errado

Weil etwas falsch bekannt ist

porque há algo erroneamente conhecido

Ihr Name wurde falsch geschrieben.

Seu nome foi soletrado mal.

Ich weiß, was falsch ist.

Eu sei o que é errado.

Ich finde nichts falsch daran.

Não vejo nada de errado com isso.

Haben wir etwas falsch gemacht?

Fizemos algo errado?

Was habe ich falsch gemacht?

O que eu fiz de errado?

Freiheraus gesagt liegt er falsch.

Falando francamente, ele está errado.

Sie haben mir falsch herausgegeben.

Perdão, mas o troco não está correto.

- Falsch!
- So ist das nicht.

Não!

Was sie machten, war falsch.

O que eles fizeram foi errado.

Glaubst du, das ist falsch?

- Você acha que isso está errado?
- Tu achas que isto está errado?

Glauben Sie, das ist falsch?

- O senhor acha que isto está errado?
- A senhora acha que isso está errado?
- Os senhores acham que isto está errado?
- As senhoras acham que isso está errado?

Er liegt nicht komplett falsch.

Ele não está completamente errado.

Du liegst nicht wirklich falsch.

Você, realmente, não está errado.

- Sagst du mir, wo ich falsch liege?
- Sagen Sie mir, wo ich falsch liege?
- Sagt ihr mir, wo ich falsch liege?

Você vai me dizer onde estou errado?

Es ist also nichts falsch daran

Portanto, não há nada errado com isso

Sie spricht alle Wörter falsch aus.

Ela pronuncia mal todas as palavras.

- Er hatte unrecht.
- Er lag falsch.

- Ele estava enganado.
- Ele estava errado.

Ich wusste, dass es falsch war.

- Eu sabia que estava errado.
- Eu sabia que estava errada.

Er wusste, dass es falsch war.

- Ele sabia que estava errado.
- Ele sabia que estava errada.

Sie wusste, dass es falsch war.

- Ela sabia que estava errado.
- Ela sabia que estava errada.

Du wusstest, dass es falsch war.

Você sabia que era falso.

Tom spricht meinen Namen falsch aus.

O Tom pronuncia o meu nome errado.

Ich glaube, ich mache etwas falsch.

- Acho que estou fazendo algo errado.
- Creio estar fazendo algo errado.

Ich fürchte, dass das falsch ist.

Acho que isso está errado.

Ich habe das Wort falsch geschrieben.

Eu escrevi a palavra errado.

Ich weiß, dass ich falsch lag.

Eu sei que estava errado.

Ist es falsch, Walfleisch zu essen?

Comer carne de baleia é errado?

Er hat wahrscheinlich nichts falsch gemacht.

É improvável que ele tenha feito algo de errado.

Tom spricht viele Wörter falsch aus.

O Tom pronuncia muitas palavras erradas.

Was sie gesagt hat, ist falsch.

O que ela disse está errado.

Du hast alle Wörter falsch ausgesprochen.

- Você pronunciou errado todas as palavras.
- Você pronunciou todas as palavras erradamente.

Besser wenig verstehen als falsch verstehen.

- Antes compreender pouco do que compreender mal.
- Mais vale compreender pouco do que compreender mal.

Ich glaube, wir sind falsch abgebogen.

Eu acho que fizemos uma curva errada.

Meiner Meinung nach liegt er falsch.

Na minha opinião, está errado.

Ich glaube, du machst das falsch.

Acho que você está fazendo isso errado.

Tom's Erklärung könnte völlig falsch sein.

A explicação de Tom pode estar absolutamente errada.

Also gehen die Leute falsch herum.

As pessoas abordam isso da maneira errada.

- Wenn du dich irrst, irre ich mich auch.
- Wenn Sie falsch liegen, liege ich auch falsch.

Se você está errado, eu também estou errado.

Ich halte es für falsch zu lügen.

Eu acho que é errado mentir.

Es ist eindeutig, dass du falsch liegst.

Claramente você está errado.

Das Gerücht stellte sich als falsch heraus.

Por acaso, ficou evidente que o boato era falso.

Entschuldigung, aber ich denke, Sie liegen falsch.

Sinto muito, mas acho que você está errado.

Nur wer nichts macht, macht nichts falsch.

- Só não erra aquele que nada faz.
- Só não terá nunca errado quem nunca houver trabalhado.
- Só não erra quem nunca faz nada.