Translation of "All" in Hungarian

0.029 sec.

Examples of using "All" in a sentence and their hungarian translations:

All dem ist gemeinsam,

És az a közös bennük,

All das ist falsch.

- Mindez hamis.
- Ez mind téves.

- Tom wird all deine Fragen beantworten.
- Tom wird all Ihre Fragen beantworten.

Tom válaszolni fog minden kérdésedre.

All diese Ideen erfordern Kompromisse.

Mindegyik kompromisszumokkal jár.

All meine Zurechtweisungen verschmähten sie.

Figyelmen kívül hagyták valamennyi prédikációmat.

Kennst du all diese Leute?

Ismered mind ezeket az embereket?

Mit all den Noppen, die zusammenpassen.

azzal a rengeteg szöglettel és réssel, amelyek összeilleszkednek,

Manche empfinden all das als belanglos.

Egyesek szerint jelentéktelen dolgok ezek.

Nun sind all ihre Jungen exponiert.

Most mindhárom kölyök védtelen.

All diese Aktivität... ...bleibt nicht unbemerkt.

És ez a tevékenység... nem marad észrevétlen.

All das führt zu neuen Fragen.

Mindez új kérdéseket vet fel.

All unsere Anstrengungen führten zu nichts.

Minden erőfeszítésünk kudarccal végződött.

Ich habe all ihre Lügen satt.

Elegem van a hazugságaikból.

Ich habe all mein Geld verloren.

Az összes pénzemet elvesztettem.

Basierend auf all den verfügbaren Daten,

A rendelkezésre álló adatok alapján

All das ist nur ein Traum.

Mindez csak álom.

All dies ist natürlich sehr verdächtig.

Az egész természetesen nagyon gyanús.

Tom wird all deine Fragen beantworten.

Tom válaszolni fog minden kérdésedre.

Ich habe all das Geld ausgegeben.

Elköltöttem minden pénzt.

Mit all den Erfahrungen, die sie mitbringen.

és összes tapasztalatukat.

Ich nenne all das "Politik der Zugehörigkeit".

Ezt az odatartozás politikájának hívom.

Millionen von Leuten verloren all ihre Ersparnisse.

Emberek milliói vesztették el a megtakarításaikat.

Ich vertraue ihr all meine Geheimnisse an.

Rábízom minden titkomat.

All meine Brüder sind im Krieg gestorben.

A fivéreim mind meghaltak a háborúban.

All diese Leute kommen wegen dir hierher.

- Ezek az emberek mind miattad jöttek ide.
- Ezen emberek mindannyian miattad vannak itt.

- Ich wohne nicht all zu weit entfernt von hier.
- Ich wohne nicht all zu weit weg von hier.

Nem messze lakom innen.

Und all das, was ich Ihnen gezeigt habe,

hogy abból, amit itt mutattam önöknek,

Und unsere hasserfüllten Gedanken in all ihren Formen

minden gyűlölködő, gondolatot, minden formájában

Und ich wurde krank von all dem Druck.

Lassan megbetegített a stressz.

Tom lädt mich zu all seinen Partys ein.

Tom minden bulijára meghív engem.

- Das ist alles falsch.
- All das ist falsch.

- Ez mind téves.
- Az mind rossz.
- Az mind hibás.

Bring nächstes Mal auch all deine Freunde mit!

Legközelebb hozd az összes barátodat!

Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit?

Mihez fognak kezdeni az összes szabadidejükkel?

Glaubst du, ich kann all diesem Charme widerstehen?

Azt hiszed, ellent tudok állni mindezen bájnak?

Ich habe nie gewollt, dass all dies geschieht.

Sosem akartam, hogy mindez megtörténjen.

Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben.

Kész volt visszaadni neki az összes pénzét.

Du glaubst nicht wirklich all diese Geschichten, oder?

Ugye te nem hiszed el ezeket a történeteket?

Bist du wirklich der Spender all jenen Geldes?

Tényleg ön adományozta azt a sok pénzt?

- Der Hof schaut mit all den gefallenen Blättern ungepflegt aus.
- Der Hof sieht mit all den gefallenen Blättern ungepflegt aus.

Az udvar a lehullott levelekkel rendezetlennek tűnik.

Nach all den Jahren sind wir immer noch zusammen.

Telt-múlt az idő, és most itt vagyunk.

Tom hat an all seinen Türen neue Schlösser angebracht.

Tom új zárat szerelt fel az összes ajtójára.

Ich kann mich bei all dem Lärm nicht konzentrieren.

Ebben a zajban nem tudok koncentrálni.

Ich hoffe, dass sich all deine schönen Träume bewahrheiten!

Remélem, hogy minden szép álmod igazzá válik.

Wie kommst du nur mit all dem Stress klar?

Hogyan boldogulsz a stresszel?

Er hatte all das Seine dem Kloster Maulbronn gestiftet.

Mindenét a Maulbronn Kolostornak adományozta.

Gute Reise und viel Glück auf all deinen Wegen!

Bon vovage! Kísérjen szerencse utadon.

- All dies hier ist meins.
- Alles hier gehört mir.

- Ez itt mind az enyém.
- Minden, ami itt van, az enyém.

Meine Oma verwahrt all ihr Bargeld in einer Keksdose.

- Mamám az összes pénzét kekszes dobozban őrzi.
- Nagyi az összes pénzét egy kekszes dobozban tartja.

Da sind all diese Knotenpunkte, zu denen Sie gelangen möchten:

Vannak helyek, ahova el akarnak jutni:

Als ich aufwuchs, war sie über all um mich herum.

Gyerekkoromban mindenhol ez vett körül.

In rund sieben Wochen werden all diese Jungvögel fliegen können.

Hét hét leforgása alatt minden csibe megtanul repülni.

Trotz all unserer Mühe hat sich die Lage nicht verbessert.

- Fáradozásunk ellenére nem lett jobb a helyzet.
- Erőfeszítéseink ellenére nem változott a helyzet pozitív irányban.
- Fáradozásunk ellenére a helyzet nem javult.

Das Kind hat all seine Münzen in einem Sparschwein aufbewahrt.

A gyerek az összes pénzét egy malacperselyben tárolta.

Sieh mal, all die Mangos, die auf dem Baum wachsen!

Nézd már a mangókat a fán!

DW: All das und die Tatsache, dass sie täglich größer wurde

DW: Ehhez persze tegyük hozzá, hogy minden nap egyre nagyobb lett:

Um all die Makel zu beseitigen, die ich laut anderen hatte.

hogy felülkerekedjek mindenen, amit mások hátránynak láttak bennem.

Denken Sie an einen Flughafen und all die damit verbundenen Geschäfte.

Gondoljunk egy repülőtérre, és az azzal kapcsolatos üzletekre!

Nicht für den IWF und all diese... Bist du ihre Marionette?

nem az IMF-nek meg ezeknek... A bábjuk vagy?

Er wird all sein Geld am Ende des Monats ausgegeben haben.

A hónap végére az összes pénzét el fogja költeni.

Obwohl sie dabei Scham empfand, legte sie all ihre Kleider ab.

Szégyenérzete ellenére levette minden ruháját.

- Ich glaube, du bist es, auf den ich all diese Jahre gewartet habe.
- Ich glaube, du bist es, auf die ich all diese Jahre gewartet habe.

Azt hiszem, te vagy az, akire vártam ennyi év alatt.

Und während ich all diese Linien ziehe, kommen diese Geschichten einfach auf.

És ahogy felvázoltam ezeket a vonalakat, kirajzolódtak ezek a történetek.

Ich habe all dies schon früher gehört, und das nicht nur einmal.

- Mindezt én már hallottam, és nem egyszer.
- Ezt mind már hallottam, és nem egyszer.

- Ich habe all das Geld ausgegeben.
- Ich habe das ganze Geld ausgegeben.

Elköltöttem az összes pénzt.

All diese Vorteile bieten wir unseren Konsumenten in einer besonderen Form an.

Mindezen előnyöket különleges formában kínáljuk fogyasztóinknak.

Niemand konnte ahnen, dass Maria hinter all diesen verwickelten, perfiden Machenschaften steckte.

Nem sejtette senki, hogy Mária áll emögött az aljas cselszövés mögött.

- Ich wollte dir für all deine Hilfe danken.
- Ich wollte für alle eure Hilfe Danke sagen.
- Ich wollte mich bei Ihnen für all die geleistete Hilfe bedanken.

Szeretnék önnek köszönetet mondani valamennyi segítségéért.

Auch wenn das Haus niederbrennt und man all sein Hab und Gut verliert.

Még ha a házunk leég is, és mindenünk odavész.

Er braucht all seine Energie und fliegt in einer Nacht mehrere Kilometer weit.

Energiája utolsó morzsáit is latba vetve, egy éjszaka több kilométert repül.

- Du hast alle meine Pläne zerstört.
- Du hast all meine Pläne zunichte gemacht!

Keresztülhúztad az összes tervem.

Ich habe gute Erinnerungen an all die Zeit, die wir zusammen verbracht haben.

Kedves emlékeim vannak mindarról az időről, amit együtt töltöttünk.

All das Süßholzraspeln war nur eine List, um sie ins Bett zu kriegen.

Az egész mézesmázoskodás csak egy fortély volt, hogy őt ágyba vigye.

Ich dachte über all die Geschichten nach, die mein Vater mir erzählt hatte.

Eszembe jutott minden történet, amit az apám mesélt nekem.

Es wäre ein Jammer, all die Arbeit vor die Hunde gehen zu sehen.

Szégyen lenne látni mindazt a munkát kárba veszni.

- Jemand hat mir mein ganzes Geld gestohlen.
- Jemand hat mir all mein Geld gestohlen.

Valaki ellopta az összes pénzem.

- Wo sind all die Anderen?
- Wo sind die anderen alle?
- Wo sind alle anderen?

A többiek hol vannak?

Die Zeit der Abrechnung ist gekommen: jetzt wirst du für all deine Missetaten büßen, Tom!

Eljött az elszámolás ideje, Tomi! Most minden disznóságodért meglakolsz!

An der Basis all dieser Arme hat er einen Bohrer, der durch eine harte Schale bohren kann,

A karjai tövében egy fúró van, amivel képes áttörni a héjat,

- Gott schuf die Welt.
- Gott erschuf das All.
- Gott erschuf die Welt.
- Gott hat die Welt erschaffen.

Isten megteremtette a világot.

Das gigantische All, der menschliche Körper und die Wunder der Flora und Fauna können nur von Gott herkommen.

A hatalmas világmindenséget, az embert, a flóra és fauna csodáit csak Isten képes megteremteni.

Man kann hundert Jahre alt werden, wenn man all das aufgibt, weswegen man gerne hundert Jahre alt würde.

Száz évet is meg lehet élni, ha lemondasz arról, amiért érdemes száz évet élni.

„Alles ist zerstört, all die mühsame Arbeit war vergebens!“ – „Nun übertreib doch nicht! Das haben wir gleich wieder.“

- Minden oda, az egész fáradságos munka hiábavaló volt! - Na, csak ne túlozz! Mindjárt újra megcsináljuk.

Man muss hinzufügen, dass all das nicht in einer so einfachen Weise ablief, wie wir uns das heute vorstellen.

Hozzá kell tenni, hogy mindez nem történt olyan egyszerűen, mint ahogy mi most elképzejük.

Mein Freund, wenn all das, was du da erzählt hast, wahr wäre, müsstest du mindestens zweihundert Jahre alt sein.

Barátom, ha ez mind igaz lenne, amit te itt elmeséltél, legalább kétszáz évesnek kellene lenned.

- Ich möchte all denen, die geholfen haben, meinen Dank aussprechen.
- Ich möchte gegenüber allen Helfern meinen Dank zum Ausdruck bringen.

Szeretném mindazoknak kifejezni a hálámat, akik segítettek.

- Ich habe mich entschieden, das ganze Geld, welches ich gestohlen habe, zurückzugeben.
- Ich habe mich entschlossen, all das Geld, das ich klaute, zurückzugeben.

Elhatároztam, hogy visszaadom az összes pénzt, amit elloptam.

All diese Vorteile bieten wir unseren Konsumenten in einer besonderen Form an. Der Konsum der Produkte ist dank des leckeren Geschmacks und des angenehmen Dufts jeden Tag aufs Neue ein Genuss. Die Gelkonsistenz macht den Konsum für alle Menschen leicht.

Mindezen előnyöket különleges formában kínáljuk fogyasztóinknak. A termékek fogyasztása, rendkívül finom ízüknek és kellemes illatuknak köszönhetően, minden nap élményt jelent. A gélállag könnyen fogyaszthatóvá teszi minden ember számára.