Translation of "Chancen" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Chancen" in a sentence and their portuguese translations:

Und auch Chancen.

... e oportunidades incríveis.

...und Chancen mit sich.

... e oportunidades incríveis.

Und einzigartige Chancen birgt.

e oportunidades ímpares.

Die Chancen stehen günstig für ihn.

As chances estão a seu favor.

Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg.

Há pouca chance de sucesso.

Die Chancen stehen schlecht für uns.

As chances estão contra nós.

Die Chancen sind, weil sie erstaunlich sind

as chances são, porque eles têm uma incrível

In hellen Vollmondnächten stehen seine Chancen am besten.

Tem mais hipóteses nas noites luminosas de lua cheia.

Wie stehen die Chancen, dass Tom tatsächlich kommt?

Quais são as chances de o Tom vir realmente?

Wie stehen die Chancen dafür, dass das passiert?

Quais são as chances de isso acontecer?

Weil das helfen wird Sie erhöhen Ihre Chancen

porque isso vai te ajudar a aumentar suas chances

Die Chancen zeigen sich ihnen die gleiche Nachricht

as chances são de que a mesma mensagem

Chancen sind Gast Buchung ist es nicht wert

As chances são de que guest posting não vale a pena

Womit haben wir bessere Chancen das Gegengift wieder aufzufüllen?

Que opção nos dá mais hipóteses de substituir o antídoto?

Nun steht es außer Frage. Die Dunkelheit birgt Chancen.

Agora, não há dúvida. A escuridão traz oportunidades.

Toll! Wir könnten zahlreiche Chancen vorfinden, um hier zu überleben,

Boa! Podem haver muitas oportunidades de sobrevivência para nós aqui,

Aber die Chancen standen gegen König Olaf und seine Männer.

Mas as probabilidades estavam contra o rei Olaf e seus homens.

Die Chancen, die Sie suchen um deine Platzierungen zu erhöhen

as chances são de que você quer aumentar seus rankings

Wer wird sie als Sieger verlassen? Nicht alle Tiere haben gleiche Chancen.

Quem vencerá o prémio? Nem todos os animais nascem iguais.

Der Pessimist entdeckt an jeder Chance die Schwierigkeiten, der Optimist an jeder Schwierigkeit die Chancen.

O pessimista vê dificuldade em toda oportunidade; o otimista vê oportunidade em toda dificuldade.

In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.

Na nossa vida sempre aparecem desafios; alguns os chamam de problemas, outros de oportunidades de crescimento.

- Nutze den Tag.
- Pflücke den Tag.
- Nütze den Tag.
- Lass nie die Chancen eines Tages ungenutzt.
- Genieße den Tag.

Aproveite o dia.

Was den Unterschied zwischen positivem und einem negativem Denken ausmacht, ist das, worauf wir uns konzentrieren. Wenn wir an schöne Dinge denken, oder an unsere Chancen, Gutes zu erreichen, dann konzentrieren wir unsere Gedanken auf Gutes, Nützliches und Positives. Je mehr wir uns auf positive Gedanken konzentrieren, desto mehr schaffen wir schöne Dinge um uns herum.

O que faz a diferença entre pensamento positivo e negativo é no que focalizamos. Quando pensamos em coisas belas ou em nossas chances de fazer o bem, concentramos nossos pensamentos no bem, no útil e no positivo. Quanto mais nos concentramos em pensamentos positivos, mais criamos coisas bonitas ao nosso redor.