Translation of "Blaue" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Blaue" in a sentence and their portuguese translations:

- Sie haben blaue Augen.
- Die haben blaue Augen.

Elas têm olhos azuis.

- Du hast schöne blaue Augen.
- Sie haben schöne blaue Augen.

Você tem lindos olhos azuis.

Sie mag blaue Kleider.

Ela gosta de vestidos azuis.

Sie hat blaue Augen.

Ela tem olhos azuis.

Ich habe blaue Augen.

- Tenho olhos azuis.
- Eu tenho olhos azuis.

Tom hatte blaue Augen.

Tom tinha olhos azuis.

Millie hat blaue Augen.

Millie tem olhos azuis.

Polizeibeamte tragen blaue Uniformen.

Policiais usam uniformes azuis.

Hat Tom blaue Augen?

O Tom tem olhos azuis?

Maria hat blaue Augen.

Maria tem olhos azuis.

Tom hat blaue Augen.

- Tom tem olhos azuis.
- O Tom tem olhos azuis.

- Er trägt immer blaue Hemden.
- Er hat immer blaue Hemden an.

Ele sempre usa camisas azuis.

- Der blaue Pulli ist sehr schön.
- Dieser blaue Pullover ist sehr schön.

Esse suéter azul é muito bonito.

Beide Mädchen haben blaue Augen.

Ambas as meninas têm olhos azuis.

Er trägt immer blaue Hemden.

Ele sempre usa camisas azuis.

Das blaue Auto ist teuer.

O carro azul é caro.

Er hat große, blaue Augen.

Ele tem grandes olhos azuis.

Tom hat große, blaue Augen.

Tom tem grandes olhos azuis.

Ich mag Toms blaue Ananas.

Eu gosto do abacaxi azul do Tom.

Sie hat große blaue Augen.

Ela tem olhos grandes e azuis.

Maria trägt oft blaue Kleider.

Maria usa frequentemente vestidos azuis.

Mir gefällt dieses blaue Kleid.

Eu gosto deste vestido azul.

Die blaue Blume ist klein.

A flor azul é pequena.

Dieser blaue Rucksack ist schwer.

Esta mochila azul está pesada.

Das blaue Fahrrad ist neu.

A bicicleta azul é nova.

Er malte die blaue Karte.

Pintou o mapa de azul.

- Dieses blaue Kleid steht dir sehr gut.
- Das blaue Kleid steht dir wirklich gut.
- Diese blaue Kleid steht Ihnen sehr gut.

Aquele vestido azul combina cai muito bem em você.

- Das blaue Telefon steht auf dem Tisch.
- Das blaue Telefon liegt auf dem Tisch.

O telefone azul está em cima da mesa.

Ich möchte dieses blaue Kleid anprobieren.

Quero provar este vestido azul.

Der blaue Pulli ist sehr schön.

Esse suéter azul é muito bonito.

Ich werde das blaue Kleid tragen.

Usarei o vestido azul.

Maria hat schöne große blaue Augen.

Maria tem olhos lindos, grandes e azuis.

- Der blaue Himmel wird im Meer widergespiegelt.
- Der blaue Himmel spiegelt sich im Meer wider.

O azul do céu reflete-se no mar.

Möchtest du das Grüne oder das Blaue?

Você quer o verde ou o azul?

Es wäre der blaue oder purpurne Text.

seria um texto azul ou meio roxo.

Nimmst du die rote Tablette oder die blaue?

Você vai pegar a pílula vermelha ou a pílula azul?

Im Fenster meines Schlafgemachs hängt eine blaue Traumfalle.

Há um filtro dos sonhos azul pendurado na janela do meu quarto.

Die blaue Farbe vermischt mit Rot ergibt Purpur.

A cor azul misturada com a vermelha produz a cor púrpura.

- Meine Augen sind blau.
- Ich habe blaue Augen.

- Tenho olhos azuis.
- Eu tenho olhos azuis.

Er hatte blaue Augen mit winzigen goldenen Flecken darin.

Ele tinha olhos azuis com pequenas manchas douradas.

- Ich mag das blaue. Was kostet es?
- Ich mag die blaue. Was kostet sie?
- Ich mag den blauen. Was kostet er?

- Eu gosto do azul. Qual é o preço?
- Eu gostei do azul. Quanto ele custa?
- Gostei do azul. Quanto ele custa?

„Vorwärts gehen wir in Formation, ohne Panzerung gegen blaue Stahlkanten.

Avançamos em formação, sem armadura contra bordas de aço azuis.

Guck mal! Meine Freundin hat blonde Haare und blaue Augen.

Vejam! Minha namorada tem cabelos loiros e olhos azuis.

Sie sehen einen Titel, der normalerweise das blaue oder rosa,

você vê um título, que geralmente é azul ou rosado,

Du hast ganz blaue Lippen. Du solltest aus dem Wasser gehen.

Seus lábios já estão ficando roxos. Você deve sair da água.

Der blaue Schlips und die roten Socken beißen sich ein wenig.

A gravata azul e as meias roxas destoam um pouco entre si.

Die blaue Linie teilt das große Dreieck in zwei kleinere Dreiecke.

A linha azul divide o triângulo grande em dois triângulos menores.

Der Stein hat eine weiß-blaue Farbe und ist fast vollständig rein.

A pedra é de um branco azulado e é quase completamente perfeita.

Plötzlich büßte der Himmel seine blaue Farbe ein und wurde ganz schwarz.

Subitamente o céu perdeu sua cor azul e escureceu completamente.

Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, Lila herauskommt?

Você sabia que se misturar tinta vermelha e azul obterá o roxo?

Die junge Tochter des Lehrers war schön, blond und hatte große, blaue Augen.

A jovem filha do professor era bonita, loura e tinha grandes olhos azuis.

Heute raubt die blaue Farbe des Himmels den Platz für die dunklen Wolken.

Hoje o azul do céu rouba espaço das nuvens escuras.

„Nimmst du die rote oder die blaue Pille?“ – „Ich glaube, ich gehe einfach nach Hause.“

"Você vai pegar a pílula vermelha ou a pílula azul?" "Eu acho que só vou para casa."