Translation of "Bürger" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Bürger" in a sentence and their portuguese translations:

Ich bin römischer Bürger.

Sou um cidadão romano.

Wir alle sind Bürger der Welt.

Somos todos cidadãos do mundo.

Viele Bürger traten der Armee bei.

Muitos cidadãos se juntaram ao exército.

Die Puertoricaner sind Bürger der Vereinigten Staaten.

Os porto-riquenhos são cidadãos americanos.

Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden.

Nenhum cidadão deve ser privado dos seus direitos.

Einem gewöhnlichen Bürger und einem Feldarbeiter genauso gut

um cidadão vulgar, um trabalhador de campo,

Die Bürger müssen wissen, was auf sie zukommt.

Os cidadãos devem saber o que os espera.

Für den Bürger würde sich gar nichts ändern.

Para os cidadãos nada mudaria.

Die Bürger sprechen gut von dem neuen Bürgermeister.

Os cidadãos falam bem do novo Presidente da Câmara.

- Mario ist italienischer Staatsbürger.
- Mario ist Bürger Italiens.

Mario é um cidadão italiano.

In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte.

- Numa democracia, os cidadãos têm os mesmos direitos.
- Em uma democracia, os cidadãos têm os mesmos direitos.

Ich bin ein Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika.

Eu sou cidadão dos Estados Unidos da América.

- Ich bin ein Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika.
- Ich bin eine Bürgerin der Vereinigten Staaten.
- Ich bin Bürger der Vereinigten Staaten.

Eu sou cidadão dos Estados Unidos da América.

Heute ist er bescheiden gekleidet, wie ein ganz einfacher Bürger.

Ele está vestido modestamente hoje, como um cidadão completamente normal.

- Ein guter Bürger folgt dem Gesetz.
- Ein guter Staatsbürger befolgt die Gesetze.

O bom cidadão obedece à lei.

Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.

Um democrata é um cidadão livre que cede à vontade da maioria.

Was hat Südkorea getan? Südkorea rief zuerst alle seine Bürger zu sich nach Hause.

O que a Coréia do Sul fez? A Coréia do Sul chamou primeiro todos os seus cidadãos para sua casa.

Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.

O passaporte do presidente dos Estados Unidos é preto, e não azul como o dos cidadãos comuns.

Damit soll vermieden werden, dass während des Europawahlkampfes peinliche Angelegenheiten vor den Augen der Bürger enthüllt werden.

Assim se evitaria que se exponham situações embaraçosas aos olhos dos cidadãos durante a campanha eleitoral europeia.

- Er ist stolz darauf, ein britischer Bürger zu sein.
- Er ist stolz darauf, ein britischer Untertan zu sein.

Ele se orgulha de ser um súdito britânico.