Translation of "Mach" in Dutch

0.026 sec.

Examples of using "Mach" in a sentence and their dutch translations:

Mach!

- Actie!
- Doe wat!

- Mach das!
- Ja, mach das!

Doe dat!

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Mach zu!
- Mach hinne!
- Beeilung!

- Schiet op!
- Haast je.
- Snel!
- Maak voort!

- Mach es selbst.
- Mach es selber.

Doe het zelf.

- Mach keinen Quatsch!
- Mach keinen Mist!

Geen gepruts!

- Drehe es zu.
- Mach das aus.
- Mach ihn aus.
- Mach sie aus.
- Mach es aus.

- Zet het af.
- Zet het uit.

Mach weiter.

Ga verder.

Mach Kaffee.

- Ga koffiezetten.
- Maak koffie.

Mach weiter!

- Ga je gang.
- Ga!
- Gaat uw gang.
- Zeg maar.

Mach schnell!

Maak voort!

Mach mit!

- Doe mee!
- Kom erbij!

Mach auf!

Doe open.

Mach irgendwas!

Doe iets!

Mach Dampf!

Geef gas!

- Beeil dich!
- Mach hin!
- Hopp!
- Mach hinne!

Schiet op!

- Mach dir keine Sorgen.
- Mach dir keine Sorgen!

Maak je geen zorgen.

- Mach es schnell!
- Halte dich ran!
- Mach fix!

Doe het snel.

- Mach die Tür zu.
- Mach die Türe zu.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.
- Doe de deur toe.

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Zack, zack!
- Mach hin!

- Schiet op!
- Maak voort!

Mach dich bereit.

Oké, je gaat zo klikken.

Mach dich bereit!

Bereid je maar vast voor.

Okay. Mach mal.

OK. Doe maar.

Mach keinen Fehler.

Maak geen fout.

Mach dein Bett!

Maak je bed op.

Mach es lauter.

Zet het harder.

Mach keine Fisimatenten!

Geen geintjes!

Mach etwas Gymnastik!

Doe wat lichaamsbeweging!

Mach dich locker!

- Ontspan u.
- Ontspan u!
- Ontspan je.

Geh, mach schon!

Vooruit, doe het!

Mach mich glücklich.

Maak me gelukkig.

Mach deine Hausaufgaben.

Maak je huiswerk.

Mach keine Grimassen!

Trek geen gezichten!

Mach es doch!

Doe het gewoon.

Mach es jetzt!

Doe het nu.

Bitte mach das!

Doe dat alsjeblieft!

Los, mach hin!

Kom op, opschieten.

Mach es nochmal.

Doe het opnieuw.

- Mach irgendwas!
- Handele!

Doe iets!

Mach keinen Lärm!

Maak geen geluid!

Mach doch mit!

Kom maar meedoen.

Mach alles Nötige.

Doe alles wat nodig is.

Mach es sofort.

Doe het meteen.

Mach dein Bett.

Maak je bed op.

Mach keinen Quatsch!

Geen gepruts!

- Mache es!
- Mach!

Doe het!

- Schnell!
- Mach hin!

Schiet op.

Mach es schnell!

Doe het snel.

Mach keine Witze!

- Doe normaal!
- Hou op met die grapjes!

- Mach' die Tür zu!
- Mach die Tür da zu!

- Doe die deur dicht!
- Sluit die deur!
- Doe die deur dicht.

- Mach es noch nicht aus.
- Mach ihn noch nicht aus.
- Mach sie noch nicht aus.

Zet het nog niet uit.

- Mach dir keine Sorgen.
- Keine Sorge.
- Mach dir nichts draus.

- Maak je geen zorgen.
- Maak u niet ongerust.

- Mach bitte das Licht aus.
- Mach das Licht aus, bitte.

Doe het licht uit, alstublieft.

Mach es noch einmal.

Doe dat nog eens.

Mach das Radio an.

Doe de radio aan.

Bitte mach dein Bett.

- Maak alsjeblieft het bed op.
- Maak alstublieft het bed op.

Mach deine Hausaufgaben selber.

Maak je huiswerk zelf.

Mach dich schnell fertig!

Maak je snel klaar.

Mach die Küche sauber.

Maak de keuken schoon.

- Mach mit!
- Spring rein!

Stap in.

Mach jetzt deine Hausaufgaben.

- Maak nu je huiswerk.
- Maak nu je huiswerk!

Mach die Tür auf.

- Open de deur.
- Doe de deur open.

Mach dir keine Sorgen.

Maak je geen zorgen.

Mach das Fenster auf.

Open het raam!

Mach, was dir gefällt.

Doe wat je niet laten kan.

Mach dir nichts draus!

Laat maar!

Mach das Ding auf!

- Doe dat ding open!
- Open dat ding!

Mach, was du willst.

Doe wat je wil.

- Tue dies!
- Mach das!

Doe dat!

Mach nicht irgendwas Dummes.

Doe geen domme dingen.

Mach es jetzt sofort.

Doe het nu onmiddellijk.

Mach deinen Rücken gerade!

Recht je rug!