Translation of "„in" in Portuguese

0.025 sec.

Examples of using "„in" in a sentence and their portuguese translations:

- Geh in Deckung!
- Gehen Sie in Deckung!
- Geht in Deckung!

Protejam-se!

Was ist in Paris in Mode?

Qual é a moda em Paris?

Ich wohne in Frankreich, in Paris.

Eu vivo em França, Paris.

- Ruhe in Frieden.
- Ruhe in Seligkeit!

Descanse em paz.

In Simbabwe...

No Zimbabué...

In 93

Em 93

…in Stücke.

... desfeito.

In Ordnung!

- Consentido!
- De acordo!

In Ordung?

Certo?

- In Ordung.

- Certo.

- Rauchen ist in kalifornischen Restaurants verboten.
- In Kalifornien ist Rauchen in Restaurants verboten.
- In Kalifornien ist in Restaurants das Rauchen verboten.

É proibido fumar nos restaurantes da Califórnia.

In der Wildnis schlafen sie in Baumhöhlen.

Na natureza, abrigam-se em cavidades nas árvores.

- Ist alles in Ordnung?
- Alles in Ordnung?

Tudo bem?

Elefanten leben in Asien und in Afrika.

Os elefantes vivem na Ásia e na África.

In Sowjetrussland schwimmt der Fluss in dir.

Na Rússia Soviética, o rio nada em você!

- Bist du in Gefahr?
- Sind Sie in Gefahr?
- Seid ihr in Gefahr?

Estás em perigo?

- Du bist in Europa!
- Sie sind in Europa!
- Ihr seid in Europa!

- Você está na Europa!
- Vocês estão na Europa!

- In einer Woche werde ich in England sein.
- Heute in einer Woche werde ich in England sein.

Daqui a uma semana estarei na Inglaterra.

- Ich lebe in Boston und Tom lebt in Chicago.
- Ich wohne in Boston, und Tom wohnt in Chicago.

Eu moro em Boston e Tom mora em Chicago.

- Bitte bleib in Verbindung.
- Bitte bleibt in Verbindung.
- Bitte bleiben Sie in Verbindung.

Por favor, mantenha contato.

Göbeklitepe yahu ist in unserem Land in Şanlıurfa

Göbeklitepe yahu está em nossa terra, em Şanlıurfa

Fast verfügbar in jedem Glauben in jeder Gesellschaft

Há quase toda crença em toda sociedade

- Ich wohne in Kakogawa.
- Ich lebe in Kakogawa.

Eu moro em Kakogawa.

In New York wohnten wir in einer Mietwohnung.

- Nós alugamos um apartamento quando nós vivíamos em Nova Iorque.
- Nós alugamos um apartamento quando nós morávamos em Nova Iorque.

Er lebte in einer Stadt in der Nähe.

Ele vivia em uma cidade nas redondezas.

- Frankreich liegt in Westeuropa.
- Frankreich ist in Westeuropa.

- A França fica na Europa Ocidental.
- A França fica na Europa ocidental.

- Bist du in Paris?
- Sind Sie in Paris?

- Você está em Paris?
- Vocês estão em Paris?

- Leben sie in Algerien?
- Wohnen sie in Algerien?

Eles moram na Algéria?

- Tom ist in Schwierigkeiten.
- Tom steckt in Schwierigkeiten.

Tom está com problemas.

- Ich lebe in Kanton.
- Ich wohne in Kanton.

Eu moro em Canton.

- Ich lebe in Kobe.
- Ich wohne in Kobe.

Eu moro em Kobe.

- In Paris schneit es.
- Es schneit in Paris.

- Está nevando em Paris.
- Neva em Paris.

- Italien ist in Europa.
- Italien liegt in Europa.

A Itália fica na Europa.

- Wir leben in Boston.
- Wir wohnen in Boston.

Nós vivemos em Boston.

Tom wohnt in Frankreich, doch arbeitet in Belgien.

Tom mora na França, mas trabalha na Bélgica.

- Er lebt in Tokio.
- Er wohnt in Tokio.

- Ele mora em Tóquio.
- Ele vive em Tóquio.

Sie leben in einem kleinen Dorf in England.

Eles moram em um pequeno vilarejo na Inglaterra.

- Ich lebe in Boston.
- Ich wohne in Boston.

- Eu moro em Boston.
- Moro em Boston.

- Es geschieht in Litauen.
- Es passiert in Litauen.

Isso acontece na Lituânia.

- Sie schwebt in Gefahr.
- Sie ist in Gefahr.

Ela está em perigo.

- Er wohnt in Kyoto.
- Sie wohnt in Kyoto.

Ele mora em Quioto.

- Ich wohne in Tōkyō.
- Ich wohne in Tokio.

Vivo em Tóquio.

Stark in der Sache, milde in der Art.

Suave na maneira, mas firme na ação.

- Wir leben in Ungarn.
- Wir wohnen in Ungarn.

Moramos na Hungria.

In einer Woche werde ich in England sein.

De hoje a oito, estarei na Inglaterra.

Er wohnt in einem kleinen Alpendorf in Österreich.

Ele mora em um pequeno vilarejo alpino na Áustria.

- Berlin liegt in Deutschland.
- Berlin ist in Deutschland.

Berlim fica na Alemanha.

- Schau in den Spiegel.
- Schau in den Spiegel!

- Olhe no espelho.
- Olha no espelho.

In Grönland ist es kälter als in Deutschland.

Na Groenlândia faz mais frio do que na Alemanha.

Ich möchte in Boston oder in Chicago leben.

Eu quero viver em Boston ou em Chicago.

- Ich lebe in Rom.
- Ich wohne in Rom.

- Eu moro em Roma.
- Estou morando em Roma.

- Er wohnt in Rom.
- Sie lebt in Rom.

- Ela mora em Roma.
- Ele mora em Roma.

- Sie wohnt in Rom.
- Sie lebt in Rom.

Ela mora em Roma.

Ich wurde in einem Waisenhaus in Boston aufgezogen.

Fui criado num orfanato em Boston.

Thomas wurde in São Paulo in Brasilien geboren.

Tom nasceu em São Paulo, Brasil.

- Ich lebe in Tiflis.
- Ich wohne in Tiflis.

Moro em Tbilisi.

Ich bleibe in den Ferien lieber in Frankreich.

Eu prefiro passar as férias na França.

Gott in mir spricht zu Gott in dir.

Deus dentro de mim fala com Deus dentro de ti.

Ja, die Leute tippen in Keywords in Google,

Sim, as pessoas estão digitando palavras-chave no Google,

In unserem Algorithmus, in dem wir geben werden

no nosso algoritmo. Vamos te dar

Gehen Sie in Ihre Konkurrenz-URL, in Semrush.

vá colocar a URL do seu concorrente no SEMrush.

- Tom brach in Panik aus.
- Tom ist in Panik ausgebrochen.
- Tom geriet in Panik.
- Tom ist in Panik geraten.

Tom entrou em pânico.

Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.

O amor é uma comédia na França, uma tragédia na Inglaterra, uma ópera na Itália e um melodrama na Alemanha.

Das brasilianische Gold hinterließ in Brasilien Löcher, in Portugal Tempel und in England Fabriken.

O ouro brasileiro deixou buracos no Brasil, templos em Portugal e fábricas na Inglaterra.

In Moskau leben die Moskauer, in Paris die Pariser und in Berlin die Berliner.

Em Moscou vivem os moscovitas, em Paris os parisienses e em Berlim os berlinenses.

- Tom lebt in einem Elendsviertel.
- Tom lebt in einem Slum.
- Tom wohnt in einem Slum.
- Tom wohnt in einem Elendsviertel.
- Tom lebt in einem Armenviertel.
- Tom lebt in einer maroden Gegend.

Tom mora num cortiço.

In gefährliche Gewässer.

e entrou em águas perigosas.

Dann in Bolivien.

A seguir, na Bolívia.

Nicht in Wahlurnen

não nas urnas

Also in Uşak

Então, em Uşak

In den 1960ern

Nos anos 60

In einer Fledermaus

em algum morcego

Umwandlung in Geldstrafen

Convertendo em multas

Intensivpflegebetten in Großbritannien

Camas de cuidados intensivos no Reino Unido

In welcher Straße?

Em que rua?

Ruhe in Frieden!

- Descansa em paz!
- Descanse em paz!

Willkommen in Boston!

- Bem-vindo a Boston.
- Bem-vindos a Boston.
- Bem-vinda a Boston.
- Bem-vindas a Boston.

Hergestellt in Russland.

Feito na Rússia.

Chaos in Venezuela.

Caos na Venezuela

Alles in Ordnung?

- Está tudo certo?
- Está tudo bem?
- Tudo OK?