Examples of using "überhaupt" in a sentence and their portuguese translations:
- Você a conhece mesmo?
- O senhor a conhece mesmo?
- A senhora a conhece mesmo?
- Vocês a conhecem mesmo?
- Vós a conheceis mesmo?
- Afinal, você falou alguma coisa?
- Enfim, falaste algo?
- Afinal, o senhor chegou a falar de alguma forma?
- Enfim, a senhora chegou a falar alguma coisa?
Você sente alguma saudade de mim?
Não, nem um pouco.
- Não, nem um pouco.
Ele, definitivamente, não vê televisão.
Por que você quer isso mesmo?
- Você está mesmo me ouvindo?
- Vocês estão mesmo me ouvindo?
- Ele nunca assiste televisão.
- Ele não assiste TV mesmo.
Não entendo absolutamente nada de alemão.
Eu não confio nele.
Isso não funciona mesmo.
Vocês não estão entendendo absolutamente nada.
Você não está um pouco curioso?
Mas quem é o SSI, afinal?
- Isso não faz sentido algum.
- Isso não tem nenhum sentido.
Não tem graça nenhuma.
- Você está me escutando?
- Você me entendeu totalmente?
Não gosto de beisebol nem um pouco.
Darcy não disse nadica de nada.
Não vejo nada.
Isso não me interessa nem um pouco.
Eu não sei nadar.
Eu não entendo nada de francês.
Não sou nada romântico.
Ela está longe de ser bonita.
Eu não compreendo tudo em Inglês.
- Você não tem nenhuma sarda.
- Tu não tens sarda alguma.
Eu não lamento nem um pouco.
- Eu não estou, absolutamente, interessado em física.
- Não tenho o mínimo interesse por física.
- Eu não sei nada de francês.
- Não sei nada de francês.
Não consigo dormir de jeito nenhum.
- Não estou tão assustado assim.
- Não estou assustado.
- Eu não estou, absolutamente, com medo.
- Não estou com medo nenhum.
As pessoas não entendem coisa alguma.
Eu não tive de fazer nada.
Tom não gosta mesmo de cachorros.
Isso tem alguma influência sequer?
- Eles não estão nem um pouco interessados.
- Elas não estão nem um pouco interessadas.
Eu não quero nem um pouco de leite.
Ele não tem nenhum parente.
Tom não gosta nem um pouco de pôquer.
Tom não sabe nadar nada.
Não estou nada triste.
Isso não me diz nada.
Eu não sei cozinhar, de jeito nenhum.
Não estou entendendo absolutamente nada.
Por que estamos discutindo isso?
O Tom estava completamente sem noção.
- Isso não faz nenhum sentido.
- Isso não faz o menor sentido.
Eu não vi absolutamente nada.
- Eu não estou tão cansado assim.
- Não estou tão cansado assim.
Você sabe com quem está falando?
Você sabe com quem está falando?
Você não comeu nada.
"Você está cansado?" "Não, de jeito nenhum."
Ele não falou nada comigo.
"Como se sente?" "Nada bem!"
- Eu não sei falar inglês.
- Não sei falar inglês.
Estranhamente, não senti absolutamente nenhuma dor.
- Eu não sei nada sobre o Japão.
- Não sei nada sobre o Japão.
Eu não queria estar aqui em primeiro lugar.
Eu realmente não conheço esta mulher.
Isto não tem nada de divertido.
Você não sabe nada a meu respeito.
O remédio não ajudou nada.
- Não, nem um pouco.
- Não, nem um pouquinho.
O metal não tem nenhuma ferrugem.
Eu não gosto nem um pouco de seus amigos.
Eu nem sequer pensei nisso.
O meu inglês não é nada bom.
- Eu não ponho a mão no fogo por ninguém.
- Eu não confio totalmente em ninguém.
Este livro não é nada interessante.
Eu realmente não conheço esta mulher.
Definitivamente eu não estou bem.
Tom não sabia nada sobre isso.
Tom não mudou nada.
Minha avó não ouve absolutamente nada.
- Não esperávamos isso de forma alguma.
- Nós não esperávamos isso de forma alguma.
- Não esperávamos isso de jeito nenhum.
- Ela não parece em nada com você.
- Ela não parece nada com você.
nem mesmo responder eles.
Eu não gostei nada do que ele disse.