Translation of "Kennst" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Kennst" in a sentence and their portuguese translations:

- Du kennst sie?
- Kennst du ihn?

Você a conhece?

- Kennst du ihn?
- Kennst du es?

Você o conhece?

- Kennst du sie?
- Kennst du die?

Você os conhece?

- Meine Meinung kennst du.
- Meine Ansicht kennst du.

Você conhece minha opinião.

- Kennst du das Lied?
- Kennst du dieses Lied?

- Você conhece esta música?
- Conhecem esta música?

Kennst du sie?

Você os conhece?

Kennst du die?

Você conhece estes caras?

Du kennst sie?

Você a conhece?

Du kennst mich.

Você me conhece.

- Sie kennen sie.
- Du kennst es.
- Du kennst sie.

- Você a conhece.
- Vocês a conhecem.

- Kennst du einen guten Arzt?
- Kennst du eine gute Ärztin?

- Você conhece algum médico bom?
- Conheces algum bom médico?

- Kennst du seinen älteren Bruder?
- Kennst du seinen großen Bruder?

Você conhece seu irmão mais velho?

- Kennst du ihn wirklich nicht?
- Kennst du es wirklich nicht?

Você não o conhece mesmo?

Kennst du die Stahlstange?

Você conhece a barra de aço?

Kennst du dieses Hotel?

Você conhece aquele hotel?

Kennst du die Antwort?

Você sabe a resposta?

Kennst du meinen Namen?

Você sabe o meu nome?

Du kennst mich nicht.

Você não me conhece.

Woher kennst du Mary?

Como é que você conheceu Maria?

Kennst du hier jemanden?

Conhece alguém aqui?

Kennst du die Fußballregeln?

- Vocês conhecem as regras do futebol?
- Você conhece as regras do futebol?

Kennst du Tom Jackson?

- Você conhece o Tom Jackson?
- Vocês conhecem o Tom Jackson?

Kennst du dieses Mädchen?

- Você conhece essa garota?
- Vocês conhecem essa garota?
- Você conhece essa menina?

Kennst du diesen Kerl?

- Você conhece aquele cara?
- Você conhece esse cara?

Kennst du mich nicht?

Você não me conhece?

Kennst du dieses Manga?

Você conhece este gibi?

Du kennst Tom, oder?

Você sabe sobre o Tom, não é?

Kennst du das Lied?

Você conhece essa música?

Kennst du diesen Mann?

O senhor conhece este homem?

Du kennst die Leute.

Você conhece as pessoas.

Du kennst uns nicht.

Você não nos conhece.

Woher kennst du Gretel?

Como você conhece Gretel?

Kennst du Toms Geheimnis?

Você conhece o segredo do Tom?

Kennst du ihn gut?

Você o conhece bem?

Kennst du Toms Pläne?

Você conhece os planos de Tom?

Kennst du Toms Anschrift?

- Você sabe o endereço de Tom?
- Tu sabes o endereço de Tom?

Kennst du deine Blutgruppe?

Você sabe qual é o seu tipo sanguíneo?

Kennst du seinen Vater?

- Você conhece o pai dele?
- Vocês conhecem o pai dele?
- Conheces o pai dele?

Kennst du die beiden?

- Você conhece os dois?
- Você conhece as duas?

Kennst du alle Buchstaben?

- Você conhece todas as letras?
- Tu conheces todas as letras?

Kennst du die Regeln?

- Você conhece as regras?
- Conheces as regras?

Kennst du diese Gegend?

- Vocês conhecem este bairro?
- Você conhece este bairro?

Kennst du Tom persönlich?

Você conhece Tom pessoalmente?

Kennst du dieses Lied?

Você conhece esta música?

Kennst du diese Orte?

- Você conhece esses lugares?
- Vocês conhecem esses lugares?

Kennst du das Passwort?

- Você sabe a senha?
- Vocês sabem a senha?

Kennst du dieses Wort?

- Você conhece esta palavra?
- Vocês conhecem esta palavra?

- Wie lange kennst du Jack?
- Wie lange kennst du schon Jack?

Quanto tempo faz que você conhece Jack?

- Du kennst Tom doch gar nicht.
- Du kennst nicht einmal Tom.

Você nem sequer conhece Tom.

- Du kennst sie?
- Kennt ihr sie?
- Kennen Sie sie?
- Kennst du die?

Você a conhece?

- Du kennst nicht zufällig seinen Namen?
- Kennst du nicht zufällig seinen Namen?

Por acaso você sabe o nome dele?

- Kennst du die arabischen Zahlen auch?
- Kennst du auch die arabischen Zahlen?

Você conhece também os algarismos árabes?

Kennst du seinen Namen nicht?

Não sabes o nome dele?

Du, John, kennst viele Länder.

Você, João, conhece muitos países.

Kennst du in Boston jemanden?

- Você conhece alguém em Boston?
- Vocês conhecem alguém em Boston?

Du kennst Tom nicht, oder?

Você não conhece Tom, conhece?

Kennst du einen guten Zahnarzt?

Você conhece um bom dentista?

Kennst du die römischen Zahlen?

Conheces os números romanos?

Kennst du ihn wirklich nicht?

Você não o conhece mesmo?

Kennst du sie schon lange?

Você já a conhece há muito tempo?

Kennst du ihren Namen nicht?

Você não sabe o nome dela?

Kennst du den Film Avatar?

- Você já viu o filme Avatar?
- Você conhece o filme Avatar?

Ich denke, du kennst Tom.

- Eu acho que você conhece o Tom.
- Acho que você conhece o Tom.

Kennst du eine bessere Methode?

Você sabe de uma maneira melhor?

Kennst du Toms richtigen Namen?

Você sabe o nome verdadeiro de Tom?

Kennst du Tom und Maria?

Você conhece Tom e Maria?

Du kennst niemanden in Berlin.

Você não conhece ninguém em Berlim.

Wie lange kennst du Jack?

Há quanto tempo você conhece Jack?

Kennst du die Arche Noahs?

- O senhor conhece a arca de Noé?
- Você conhece a arca de Noé?

Wie lange kennst du mich?

Há quanto tempo você me conhece?

Woher kennst du meinen Namen?

Como você sabe o meu nome?

Kennst du seinen älteren Bruder?

Você conhece seu irmão mais velho?

Kennst du es wirklich nicht?

Você não o conhece mesmo?

Kennst du ihn so gut?

Você o conhece tão bem assim?

Du kennst ihren Namen, oder?

Você sabe o nome dela, não sabe?

Kennst du das Wort „Danke“?

Você conhece a palavra "obrigado"?

Wie lange kennst du das?

Há quanto tempo você sabe disso?

Kennst du einen guten Arzt?

Você conhece algum médico bom?

Du kennst meinen Bruder nicht.

Você não conhece meu irmão.

Kennst du seinen großen Bruder?

Você conhece seu irmão mais velho?