Translation of "öffnen" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "öffnen" in a sentence and their portuguese translations:

- Kannst du es aufmachen?
- Können Sie es öffnen?
- Kannst du das öffnen?
- Können Sie das öffnen?
- Könnt ihr das öffnen?

- Você pode abri-lo?
- O senhor pode abri-lo?
- A senhora pode abri-lo?
- Vocês podem abri-lo?
- Você pode abri-la?
- O senhor pode abri-la?
- A senhora pode abri-la?
- Vocês podem abri-la?

- Bitte öffnen Sie Ihre Tasche.
- Bitte öffnen Sie seine Tasche.
- Bitte öffnen Sie ihre Tasche.

Por favor, abra sua bolsa.

- Können Sie das Fenster öffnen?
- Könnt ihr das Fenster öffnen?

Pode abrir a janela?

- Kann ich das Fenster öffnen?
- Darf ich das Fenster öffnen?

- Posso abrir a janela?
- Eu posso abrir a janela?

- Du kannst das Fenster öffnen.
- Sie können das Fenster öffnen.

- Tu podes abrir a janela.
- Vocês podem abrir a janela.

- Könntet ihr das Fenster öffnen?
- Könnten Sie das Fenster öffnen?

Você poderia abrir a janela?

- Bitte öffnen Sie Ihre Tasche.
- Öffnen Sie bitte Ihre Tasche.

Por favor, abra sua bolsa.

Öffnen wir das Fenster!

Vamos abrir a janela.

Öffnen Sie den Mund.

Abra a boca.

Könnt ihr das öffnen?

- Vocês podem abri-lo?
- Vocês podem abri-la?

Muss ich alles öffnen?

Devo abrir tudo?

Diese Kiste nicht öffnen!

- Não abra esta caixa.
- Não abram essa caixa.

Können Sie es öffnen?

- O senhor pode abri-lo?
- A senhora pode abri-lo?
- O senhor pode abri-la?
- A senhora pode abri-la?
- Os senhores podem abri-lo?
- Os senhores podem abri-la?
- As senhoras podem abri-lo?
- As senhoras podem abri-la?

Sie öffnen das Fenster.

Eles estão abrindo a janela.

Öffnen Sie die Tür.

- Abra a porta.
- Abram a porta.

- Banken öffnen um 9 Uhr.
- Die Banken öffnen um neun Uhr.

Os bancos abrem às nove horas.

- Versuche, die Tür zu öffnen!
- Versuchen Sie, die Tür zu öffnen!

Tente abrir a porta.

- Ich will nicht das Fenster öffnen.
- Ich will das Fenster nicht öffnen.

- Não quero abrir a janela.
- Eu não quero abrir a janela.

Können Sie das Fenster öffnen?

Pode abrir a janela?

Ich möchte ein Girokonto öffnen.

Gostaria de abrir uma conta corrente.

Öffnen Sie bitte die Tür.

Por favor, abra a porta.

Achtung: Stromschlag-Gefahr. Nicht öffnen!

Cuidado: risco de choque elétrico. Não abrir.

Soll ich die Fenster öffnen?

Devo abrir as janelas?

Kannst du das Fenster öffnen?

Você pode abrir a janela?

Ich muss diese Tür öffnen.

Eu preciso abrir esta porta.

Ich musste meinen Koffer öffnen.

Eu tive de abrir a minha mala.

Ich werde das nicht öffnen.

- Eu não vou abrir isso.
- Eu não tenho a intenção de abrir isso.

Ich muss das Fenster öffnen.

Eu tenho que abrir a janela.

Darf ich das Fenster öffnen?

Posso abrir a janela?

Ich werde die Tür öffnen.

- Vou abrir a porta.
- Eu abrirei a porta.

Soll ich die Schachtel öffnen?

Você quer que eu abra a caixa?

Bitte diese Tür nicht öffnen.

Não abra esta porta, por favor.

Muss ich das Fenster öffnen?

Devo abrir a janela?

Könnten Sie das Fenster öffnen?

Você poderia abrir a janela?

Viele Türen öffnen sich heute automatisch, doch die wichtigsten musst du selbst öffnen.

Muitas portas hoje se abrem automaticamente, mas as mais importantes você mesmo precisa abrir.

Was? Sie werden die Tür öffnen ...

O que ? Eles vão abrir a porta ...

Die Tür ließ sich nicht öffnen.

A porta não pode ser aberta.

Er versuchte, die Tür zu öffnen.

Ele tentou abrir a porta.

Wie kann ich die Motorhaube öffnen?

Como eu abro o capô?

Die Tür war schwer zu öffnen.

A porta era difícil de abrir.

Nicht öffnen, bevor der Zug hält.

Não abra antes do trem parar.

Tom versuchte, die Tür zu öffnen.

O Tom tentou abrir a porta.

Tom versuchte, das Fenster zu öffnen.

Tom tentou abrir a janela.

Kann bitte jemand die Tür öffnen?

Alguém pode abrir a porta, por favor?

Ich kann keine SWF-Dateien öffnen.

Eu não posso abrir arquivos SWF.

Ich kann die Tür nicht öffnen.

- Eu não consigo abrir a porta.
- Eu não estou conseguindo abrir a porta.

Ich kann dieses Glas nicht öffnen.

Não consigo abrir este frasco.

Tom konnte die Schachtel nicht öffnen.

Tom não conseguiu abrir a caixa.

Dieses Fenster lässt sich nicht öffnen.

Essa janela não vai abrir.

Können Sie mir die Türe öffnen?

- O senhor poderia abrir a porta para mim?
- Os senhores poderiam abrir a porta para mim?
- A senhora poderia abrir a porta para mim?
- As senhoras poderiam abrir a porta para mim?

Diese Tür lässt sich nicht öffnen.

Esta porta não quer se abrir.

Die Kinder werden ihre Geschenke öffnen.

As crianças vão abrir seus presentes.

Zur Mehrheit der Leute öffnen es

e a maioria das pessoas abrem eles,

- Vater bat mich die Tür zu öffnen.
- Mein Vater bat mich, die Tür zu öffnen.

Meu pai me pediu que abrisse a porta.

- Öffnen Sie das Fenster nicht.
- Öffnen Sie nicht das Fenster.
- Machen Sie das Fenster nicht auf.

Não abram a janela.

- Du brauchst einen Schlüssel, um die Schachtel zu öffnen.
- Ihr könnt die Kiste nur mit einem Schlüssel öffnen.
- Sie benötigen einen Schlüssel zum Öffnen der Box.

Você precisa de uma chave para abrir a caixa.

Die Blüten öffnen sich. Ihr süßer Duft...

À medida que as flores se abrem, a sua fragrância doce...

Es gelang ihr, die Schachtel zu öffnen.

Ela conseguiu abrir a caixa.

Tom zwang mich, die Schachtel zu öffnen.

Tom me forçou a abrir a caixa.

Wir können das hier noch nicht öffnen.

- Ainda não podemos abrir isso.
- Ainda não podemos abrir isto.

Tom bat Maria, die Türe zu öffnen.

- Tom pediu para Maria abrir a porta.
- Tom pediu que Mary abrisse a porta.

Die meisten Blüten öffnen sich bei Sonnenaufgang.

A maioria das flores se abre ao nascer do sol.

Ich bat Tom, die Tür zu öffnen.

- Eu pedi a Tom para abrir a porta.
- Eu pedi para o Tom abrir a porta.

„Bitte öffnen Sie die Tür.“ – „Augenblick bitte.“

"Por favor abra a porta." "Só um minuto."

Ich habe jemanden die Tür öffnen hören.

Eu ouvi alguém abrir a porta.

Ich bat Tom das Fenster zu öffnen.

- Eu pedi a Tom para abrir a janela.
- Eu pedi a Tom que abrisse a janela.
- Pedi a Tom para abrir a janela.

Vater bat mich die Tür zu öffnen.

O pai me pediu para abrir a porta.

Tom bat Maria, das Fenster zu öffnen.

- O Tom pediu à Mary que ela abrisse a janela.
- O Tom pediu à Mary para ela abrir a janela.
- Tom pediu para a Mary para que abrisse a janela.

Öffnen Sie bitte das Fenster. Ich ersticke.

- O senhor quer fazer o favor de abrir a janela? Estou sufocando.
- A senhora faria o favor de abrir a janela? Estou morrendo sufocado.
- Por favor, senhores, abram a janela. Estou sufocando.
- Por favor, senhoras, abram a janela. Estou morrendo sufocado.

- Habt ihr einen Korkenzieher, um die Flasche zu öffnen?
- Hast Du einen Korkenzieher, um die Flasche zu öffnen?

Você tem um saca-rolhas, para abrir a garrafa?

Wenn er nicht zustimmt, kann er nicht öffnen

se ele não aprovar, ele não pode abrir

Wir haben nur versucht, die Ideen zu öffnen

Nós apenas tentamos abrir as idéias

Mein Vater bat mich, die Tür zu öffnen.

Meu pai me pediu que abrisse a porta.

Du solltest die Kühlerhaube öffnen, nicht den Kofferraum.

Disse para você abrir o capô, não o porta-malas.

Mein Vater bat mich, das Fenster zu öffnen.

Meu pai me pediu para abrir a janela.

Ich weiß nicht, womit ich es öffnen soll.

Não sei com o que posso abri-lo.

Hör auf, die Tür des Kühlschranks zu öffnen.

Pare de abrir a porta da geladeira.

Sie forderte mich auf, das Fenster zu öffnen.

Ela me disse para abrir a janela.

Du hast kein Recht, diese Schachtel zu öffnen.

Você não tem o direito de abrir esta caixa.

Ich hab nichts, um die Dose zu öffnen.

- Não tenho nada para abrir a lata.
- Não tenho nada com que abrir a lata.

- Öffnen Sie den Mund!
- Mach den Mund auf.

Abra a boca!