Translation of "Wahrscheinlich" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Wahrscheinlich" in a sentence and their polish translations:

wahrscheinlich dauerhaft.

prawdopodobnie trwałych.

- Du irrst dich wahrscheinlich.
- Ihr irrt euch wahrscheinlich.
- Sie irren sich wahrscheinlich.

Prawdopodobnie się mylisz.

Einer lügt wahrscheinlich.

Jedno z nich prawdopodobnie kłamie.

Wahrscheinlich regnet es.

Nie ma siły, żeby nie padało.

Er ist wahrscheinlich tot.

Prawdopodobnie nie żyje.

Er schläft wahrscheinlich gerade.

Najprawdopodobniej śpi.

Er lebt wahrscheinlich noch.

Podobno wciąż żyje.

Sie wird wahrscheinlich kommen.

Prawdopodobnie przyjdzie.

Tom wird wahrscheinlich kommen.

Tom pewnie przyjdzie.

Er wird wahrscheinlich kommen.

Prawdopodobnie przyjdzie.

Es regnet heute wahrscheinlich.

Dziś może popadać.

Das bedeutet wahrscheinlich Krieg.

To raczej oznacza wojnę.

Es wird wahrscheinlich regnen.

Prawdopodobnie będzie padać.

Sie weiß es wahrscheinlich.

Ona pewnie wie.

Welches Team wird wahrscheinlich gewinnen?

Która drużyna prawdopodobnie wygra?

Das Spiel wird wahrscheinlich abgesagt.

Mecz będzie chyba odwołany.

Du hast Tom wahrscheinlich verjagt.

Prawdopodobnie wystraszyłeś Toma.

Er übertrieb wahrscheinlich seine Geschichte.

On prawdopodobnie przesadza w swoim opowiadaniu.

Tom hat das wahrscheinlich gehört.

Tom zapewne to słyszał.

Nach Unterrichtsschluss wird es wahrscheinlich regnen.

Kiedy lekcja się skończy, będzie pewnie padać.

Morgen wird es wahrscheinlich Regen geben.

Jutro może padać.

Ich werde Tom wahrscheinlich nie wiedersehen.

Prawdopodobnie nigdy już nie zobaczę Toma.

Wahrscheinlich wird er keinen Erfolg haben.

Prawdopodobnie nie odniesie on sukcesu.

Wahrscheinlich denkst du, ich sei reich.

- Być może myślisz, że jestem bogaty.
- Być może myślicie, że jestem bogata.
- Być może myślisz, że jestem bogata.
- Być może myślicie, że jestem bogaty.

Tom und Maria sind wahrscheinlich Kanadier.

Tom i Mary są prawdopodobnie Kanadyjczykami.

Er hat wahrscheinlich nichts falsch gemacht.

- Mało prawdopodobne, by zrobił coś złego.
- Raczej nie zrobił nic złego.

Er wird die nächste Wahl wahrscheinlich gewinnen.

Najprawdopodobniej wygra kolejne wybory.

Ja, ich werde wahrscheinlich zu Hause bleiben.

Hm, ja chyba zostanę w domu.

Dieser Winter wird wahrscheinlich sehr kalt werden.

Ta zima będzie prawdopodobnie bardzo ostra.

Du wirst diesen Zug wahrscheinlich nichtmehr erwischen.

Raczej nie zdążysz na ten pociąg.

- Tom wird dir wahrscheinlich das Gleiche erzählen wie ich.
- Tom wird Ihnen wahrscheinlich das Gleiche erzählen wie ich.
- Tom wird euch wahrscheinlich das Gleiche erzählen wie ich.

Tom prawdopodobnie powie ci to samo co ja.

Und das Resultat fühlt sich wahrscheinlich ungerecht an.

i w efekcie uzyskamy coś nie do końca sprawiedliwego.

Tom weiß wahrscheinlich mehr, als er uns erzählt.

Tom prawdopodobnie wie więcej, niż nam mówi.

Ich werde wahrscheinlich ihn zu unserem Vorsitzenden wählen.

Chyba wybiorę go na przewodniczącego naszego towarzystwa.

- Sie wird wahrscheinlich kommen.
- Sie wird wohl kommen.

Raczej powinna przyjść.

Dieses Problem wird wahrscheinlich auf der nächsten Besprechung behandelt.

Ta sprawa będzie omawiana na kolejnym spotkaniu.

Ihr Vater kam wahrscheinlich bei einem Autounfall ums Leben.

Jej ojciec podobno zginął w wypadku.

- Was glaubst du; wie wahrscheinlich ist es, dass das geschehen wird?
- Für wie wahrscheinlich hältst du es, dass es dazu kommt?

Jak myślisz jakie są szanse by to się stało?

Findet man eine Wasserquelle, findet man sehr wahrscheinlich auch Nahrung.

Gdzie znajdziesz źródło wody, znajdziesz też jedzenie.

- Er wird wahrscheinlich nicht kommen.
- Vermutlich wird er nicht kommen.

On chyba nie przyjedzie.

Ich werde heute wahrscheinlich nicht zu Fuß zur Schule gehen.

- Dzisiaj pewnie nie pójdę do szkoły piechotą.
- Dziś prawdopodobnie nie pójdę do szkoły na piechotę.

Nur eine einzige Person steckt wahrscheinlich 12 bis 18 weitere an.

Tylko jedna osoba może zarazić od 12 do 18 osób.

Sein Maul war wahrscheinlich weniger als zwei Zentimeter neben meinem rechten Ohr.

Paszcza lamparta była tuż przy moim prawym uchu.

Hätte ich mehr Mut gehabt, hätte ich Mary wahrscheinlich einen Heiratsantrag gemacht.

Gdybym miał więcej odwagi, oświadczyłbym się Mary.

- Du hast vermutlich recht.
- Sie haben vermutlich recht.
- Du hast wahrscheinlich Recht.

Masz zapewne rację.

Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben.

To, czy Szekspir napisał ten wiersz czy nie, prawdopodobnie pozostanie tajemnicą.

Wir haben wahrscheinlich nicht genug Zeit, das heute zu Ende zu bringen.

Prawdopodobnie nie zdążymy dzisiaj tego skończyć.

Wenn Sie Amerikaner sind, haben Sie wahrscheinlich diese Karte in der Schule studiert.

Jeśli jesteś Amerykaninem (Polakiem też :)) prawdopodobnie uczyłeś się z niej w szkole.

Die Veröffentlichung der Ausgabe dieses Monats wird sich wahrscheinlich um eine Woche verzögern.

Opublikowanie wydania z tego miesiąca, przesunie się prawdopodobnie o tydzień.

Wenn es zu schön klingt, um wahr zu sein, dann ist es wahrscheinlich nicht wahr.

Jeśli to brzmi zbyt dobrze, żeby to mogła być prawda, prawdopodobnie to nieprawda.

Wahrscheinlich hat es die Zeit nicht erlaubt, ein schönes Foto in lebhaften Farben zu machen.

Bez wątpienia czas nie pozwolił na wykonanie zdjęcia w żywych kolorach.

Wahrscheinlich verzehren Sie die ganze Zeit genetisch verändertes Obst und Gemüse, ohne dass Sie es wissen.

Prawdopodobnie jemy genetycznie zmodyfikowane warzywa i owoce, nawet o tym nie wiedząc.

- Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
- Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.

Chyba niemożliwe, by rośliny odczuwały ból.

Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.

Prawdopodobnie będę pierwszym ministrem spraw zagranicznych, który tak mówi, ale to powiem: mniej się obawiam niemieckiej siły, niż zaczynam bać się niemieckiej bezczynności.

- Wenn jemand, der deine Herkunft nicht kennt, sagt, dass du wie ein Muttersprachler sprichst, bedeutet das, dass man wahrscheinlich etwas an deiner Sprechweise bemerkt hat, das erkennen ließ, dass du kein Muttersprachler bist. Mit anderen Worten, du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
- Wenn jemand Fremdes dir sagt, dass du dich wie ein Muttersprachler anhörst, bedeutet das wahrscheinlich: Er hat etwas an deinem Sprechen bemerkt, dass dich als Nicht-Muttersprachler verraten hat. Mit anderen Worten: Du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
- Wenn jemand, der nicht weiß, woher man kommt, sagt, man erwecke doch den Eindruck, Muttersprachler zu sein, so hat man Grund zu der Annahme, dass ihm an der Sprache irgendetwas aufgefallen ist, woran er erkannt hat, dass man eben keiner ist – dass man diesen Eindruck mit anderen Worten eigentlich nicht erweckt.

Jeśli ktoś, kto nas nie zna, mówi, że mówimy jego językiem jak rodzimy użytkownik, oznacza to, że pewnie zauważył u nas coś, co uświadomiło mu, że tym użytkownikiem nie jesteśmy. Innymi słowy, że nie mówimy jak rodzimy użytkownik.