Translation of "Kommen" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Kommen" in a sentence and their italian translations:

- Lass Tom kommen.
- Lassen Sie Tom kommen.
- Lasst Tom kommen.

- Fai venire Tom.
- Fate venire Tom.
- Faccia venire Tom.
- Lascia venire Tom.
- Lasci venire Tom.
- Lasciate venire Tom.

- Er kann kommen.
- Er darf kommen.

- Può venire.
- Lui può venire.

- Kann ich kommen?
- Darf ich kommen?

- Posso venire?
- Io posso venire?

- Du solltest kommen.
- Sie sollten kommen.

- Dovresti venire.
- Tu dovresti venire.
- Dovreste venire.
- Voi dovreste venire.
- Dovrebbe venire.
- Lei dovrebbe venire.

- Du musst kommen.
- Sie müssen kommen.

- Devi venire.
- Tu devi venire.
- Deve venire.
- Lei deve venire.
- Dovete venire.
- Voi dovete venire.

- Tom kann kommen.
- Tom darf kommen.

Tom può venire.

- Niemand wird kommen.
- Keiner wird kommen.

- Nessuno verrà.
- Non verrà nessuno.

- Sie können kommen.
- Die können kommen.

Possono venire.

- Sie kommen nicht.
- Die kommen nicht.

- Non vengono.
- Loro non vengono.

- Er kann kommen.
- Sie kann kommen.

Lei può venire.

- Du solltest kommen.
- Du musst kommen.

- Devi venire.
- Tu devi venire.

- Kannst du kommen?
- Könnt ihr kommen?
- Können Sie kommen?
- Denkst du, dass du kommen kannst?

- Puoi venire?
- Potete venire?
- Riesce a venire?
- Può venire?
- Riesci a venire?
- Riuscite a venire?

Wir kommen.

- Stiamo venendo.
- Noi stiamo venendo.

Sie kommen.

- Stanno venendo.
- Loro stanno venendo.
- Stanno arrivando.
- Loro stanno arrivando.

- Wo kommen sie her?
- Woher kommen sie?

- Da dove vengono?
- Loro da dove vengono?

- Würdest du gerne kommen?
- Möchten Sie kommen?

- Ti piacerebbe venire?
- Vorresti venire?
- Vorreste venire?
- Vorrebbe venire?

„Wann kommen Sie?“ – „Wir kommen nächsten Monat.“

Quando verrete? — Verremo il mese prossimo.

- Er wird wahrscheinlich kommen.
- Er wird vielleicht kommen.

- È probabile che venga.
- È probabile che lui venga.

- Er wird bestimmt kommen.
- Er wird sicher kommen.

- Verrà di sicuro.
- Lui verrà di sicuro.

- Sie kommen nicht heute.
- Sie kommen heute nicht.

- Non vengono oggi.
- Loro non vengono oggi.

Da kommen sie.

- Eccoli.
- Eccole.

Wird sie kommen?

- Verrà?
- Lei verrà?

- Kommen Sie!
- Kommt!

- Venite!
- Venga!

Er wird kommen.

- Verrà.
- Lui verrà.

Woher kommen sie?

- Da dove vengono?
- Loro da dove vengono?

Ich will kommen.

- Voglio venire.
- Io voglio venire.

Er will kommen.

- Vuole venire.
- Lui vuole venire.

Sie will kommen.

- Vuole venire.
- Lei vuole venire.

Möchte Tom kommen?

Tom vuole venire?

Sie werden kommen.

- Verranno.
- Loro verranno.

Tom sollte kommen.

Tom doveva venire.

Woher kommen Träume?

- Da dove vengono i sogni?
- Da dove provengono i sogni?

Woher kommen Sie?

- Da dove vieni?
- Da dove venite?
- Da dove viene?
- Tu da dove vieni?
- Voi da dove venite?
- Lei da dove viene?

Er sollte kommen.

Dovrebbe arrivare.

Ich werde kommen.

- Verrò.
- Io verrò.

Wir kommen herein.

- Stiamo entrando.
- Noi stiamo entrando.
- Stiamo venendo dentro.
- Noi stiamo venendo dentro.

Tom möchte kommen.

Tom vuole venire.

Möchten Sie kommen?

Ti piacerebbe venire?

Kommen die auch?

Vengono anche loro?

Wir werden kommen.

- Verremo.
- Noi verremo.

Keiner wird kommen.

- Nessuno verrà.
- Non verrà nessuno.

Wir kommen zurecht.

- Ce la stiamo facendo.
- Noi ce la stiamo facendo.

Wir kommen nicht.

- Non veniamo.
- Noi non veniamo.

Wir mussten kommen.

- Siamo dovuti venire.
- Noi siamo dovuti venire.
- Siamo dovute venire.
- Noi siamo dovute venire.
- Dovemmo venire.
- Noi dovemmo venire.

Sie kann kommen.

- È possibile che venga.
- È possibile che lei venga.
- Può venire.
- Lei può venire.

Die Männer kommen.

Gli uomini stanno arrivando.

Lass ihn kommen.

Fallo venire.

Tom kann kommen.

Tom può venire.

Könnt ihr kommen?

Potete venire?

Kommen viele Gäste?

Vengono molti ospiti?

Können sie kommen?

Possono venire?

- Tom muss nicht kommen.
- Tom braucht nicht zu kommen.

Tom non deve venire.

- Du hättest früher kommen sollen.
- Ihr hättet früher kommen sollen.
- Sie hätten früher kommen sollen.

- Saresti dovuto venire prima.
- Saresti dovuto venire più presto.

- Wann kannst du kommen?
- Um welche Zeit kannst du kommen?

- A che ora puoi venire?
- A che ora può venire?
- A che ora riesce a venire?
- A che ora riesci a venire?
- A che ora riuscite a venire?
- A che ora potete venire?

- Ich hätte eher kommen sollen.
- Ich hätte früher kommen sollen.

- Sarei dovuto venire prima.
- Sarei dovuta venire prima.

- Er wird wahrscheinlich nicht kommen.
- Vermutlich wird er nicht kommen.

- Probabilmente non verrà.
- Lui probabilmente non verrà.

- Der Bus müsste bald kommen.
- Der Autobus müsste bald kommen.

L'autobus dovrebbe arrivare presto.

- Tom sagte, du würdest kommen.
- Tom sagte, Sie würden kommen.

- Tom ha detto che sarebbe venuto.
- Tom ha detto che lei sarebbe venuto.
- Tom ha detto che sarebbe venuta.
- Tom ha detto che saresti venuto.
- Tom ha detto che tu saresti venuto.
- Tom ha detto che saresti venuta.
- Tom ha detto che tu saresti venuta.
- Tom ha detto che sareste venuti.
- Tom ha detto che voi sareste venuti.
- Tom ha detto che sareste venute.
- Tom ha detto che voi sareste venute.

- Kannst du Sonntag abend kommen?
- Kannst Du am Sonntagabend kommen?

Puoi venire domenica sera?

- Lasst ihn an Bord kommen!
- Lass ihn an Bord kommen!

- Lascialo venire a bordo.
- Lasciatelo venire a bordo.
- Lo lasci venire a bordo.

- Kann ich morgen auch kommen?
- Können wir morgen auch kommen?

Va bene venire anche domani?

- Sie müssen morgen nicht kommen.
- Du brauchst morgen nicht zu kommen.
- Sie brauchen morgen nicht zu kommen.
- Ihr braucht morgen nicht zu kommen.

- Non devi venire domani.
- Non deve venire domani.
- Non dovete venire domani.

Und die kommen hinein.

E poi li metto dentro.

Wir kommen hier raus.

Stiamo per andare via.

Viele kommen von weither.

Molti hanno viaggiato per miglia.

Wir kommen gut voran,

Siamo andti molto avanti,

Vielleicht wird er kommen.

- Forse verrà.
- Forse lui verrà.

Der Tag wird kommen.

Quel giorno verrà.

Kommen wir pünktlich an?

Stiamo arrivando in orario?

Sie kommen nicht heute.

Oggi non vengono.

Wir kommen aus Rom.

Veniamo da Roma.

Wird die Polizei kommen?

- Verrà la polizia?
- La polizia verrà?

Ich kann morgen kommen.

- Posso venire domani.
- Io posso venire domani.

Sie wird wahrscheinlich kommen.

- Lei probabilmente verrà.
- Probabilmente verrà.

Er wird höchstwahrscheinlich kommen.

- È molto probabile che venga.
- È molto probabile che lui venga.

Du wirst weit kommen.

- Andrai lontano.
- Tu andrai lontano.
- Andrete lontano.
- Voi andrete lontano.
- Andrà lontano.
- Lei andrà lontano.

Ich möchte auch kommen!

Anch'io voglio venire!

Kommen Sie uns besuchen!

Venga a trovarci!

Wir kommen zu spät.

- Siamo troppo in ritardo.
- Noi siamo troppo in ritardo.

Wir kommen später wieder.

Torneremo più tardi.

Tom kann nicht kommen.

- Tom non può venire.
- Tom non riesce a venire.

Tom will nicht kommen.

Tom non vuole venire.

Wann kommen wir an?

Quando arriveremo lì?