Translation of "Regnet" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Regnet" in a sentence and their polish translations:

- Es regnet.
- Es regnet gerade.

Pada deszcz.

- Es regnet wieder!
- Es regnet wieder.

Znowu pada.

- Heute regnet es.
- Es regnet heute.

Dziś pada deszcz.

Regnet es?

Pada deszcz?

Es regnet.

- Pada.
- Leje.
- Pada deszcz.

Regnet es noch?

- Czy nadal pada deszcz?
- Pada jeszcze?

Regnet es gerade?

Czy teraz pada deszcz?

Regnet es morgen?

Czy będzie padać jutro?

Es regnet ununterbrochen.

Deszcz pada nieprzerwanie.

Wahrscheinlich regnet es.

Nie ma siły, żeby nie padało.

Es regnet nicht.

Nie pada.

Vielleicht regnet es.

Chyba pada deszcz.

Es regnet jetzt.

Teraz pada deszcz.

Es regnet wieder.

- Znowu pada.
- Znów pada deszcz.

Hier regnet es.

Tu pada.

Gleich regnet es.

Zaraz będzie padać.

Es regnet noch.

Jeszcze pada.

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Es schifft.
- Es regnet gerade in Strömen.
- Es regnet junge Hunde.

Leje jak z cebra.

Es regnet heute wahrscheinlich.

Dziś może popadać.

Ich hoffe, es regnet.

Mam nadzieję, że będzie padać.

Es regnet seit Sonntag.

Pada od niedzieli.

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Der Regen gießt in Strömen.
- Es regnet sintflutartig.

Leje jak z cebra.

Es regnet viel im Juni.

W czerwcu dużo pada.

Regnet es viel in Deutschland?

Czy w Niemczech dużo pada?

Es regnet die ganze Zeit.

Deszcz pada cały czas.

Es regnet fast überhaupt nicht.

Prawie w ogóle nie pada.

Ich hoffe, dass es morgen regnet.

Mam nadzieję, że jutro będzie deszcz.

Es regnet schon seit heute Morgen.

Pada od rana.

Denkst du, dass es heute regnet?

Myślisz, że będzie dziś padać?

Im Frühling regnet es hier viel.

Wiosną tu dużo pada.

- Es schifft.
- Es regnet aus Eimern.

Leje jak z cebra.

Immer wenn es regnet, leckt das Dach.

Zawsze gdy pada, dach przecieka.

Ich muß gehen, selbst wenn es regnet.

Muszę iść, nawet jeśli będzie padać.

Ich glaube nicht, dass es morgen regnet.

Myślę, że jutro nie będzie padać.

Es regnet schon seit drei Tagen ununterbrochen.

Pada non stop od trzech dni.

Ich werde gehen, auch wenn es regnet.

Pojadę, nawet jeśli będzie padać.

Wenn es regnet, nimmt sie den Bus.

Kiedy pada, ona jedzie autobusem.

Wenn es regnet, fühle ich mich miserabel.

Kiedy pada, czuję się przygnębiony.

Ich werde radfahren, selbst wenn es regnet.

Pójdę na rower, nawet jeśli będzie padać.

Es regnet wieder, und es ist kalt.

Znowu pada i jest zimno.

- Es regnet in Strömen.
- Es schüttet wie aus Eimern.
- Es gießt wie aus Eimern.
- Es regnet stark.

Leje jak z cebra.

- Ich mache jeden Tag einen Spaziergang, außer wenn es regnet.
- Außer wenn es regnet, gehe ich jeden Tag spazieren.
- Ich gehe jeden Tag spazieren, nur nicht, wenn es regnet.

Spaceruję codziennie, chyba że pada.

Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause.

Jeśli jutro będzie padać, zostaję w domu.

Ich werde dorthin gehen, selbst wenn es regnet.

Pójdę tam, nawet jeśli będzie padać.

Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet.

Gra zostanie rozegrana, nawet jeżeli będzie padało.

Wenn es morgen regnet, kommt sie nicht her.

Jeśli jutro będzie padać, ona nie przyjedzie.

Falls es morgen regnet, findet kein Ausflug statt.

Jeśli jutro będzie padał deszcz, wycieczka się nie odbędzie.

Fall es morgen regnet, werden sie nicht gehen.

Jeśli jutro będzie padać, nie pójdą.

Wenn es morgen regnet, wird das Spiel abgesagt.

Jeśli jutro będzie padać, mecz zostanie odwołany.

In Ägypten regnet es weniger als in Japan.

W Egipcie mają niższe opady niż w Japonii.

- Es regnet heftig.
- Es regnet wie aus Eimern.
- Es gießt.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Der Regen gießt in Strömen.
- Der Regen fällt in Strömen.
- Es gießt wie aus Kübeln.

Leje jak z cebra.

Auch wenn es gerade regnet, wird er Golf spielen.

Nawet jeśli pada, on będzie grać w golfa.

Wenn es nicht bald regnet, wird unser Garten austrocknen.

Jeśli wkrótce nie spadnie deszcz, nasz ogród wyschnie.

Selbst wenn es regnet, werde ich morgen früh aufbrechen.

Nawet jeśli będzie padać, zaczynam jutro wcześnie rano.

Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen.

Jeśli wieczorem będzie padać, nie wyjdę z domu.

Ich gehe nicht gerne nach draußen, wenn es regnet.

Nie lubię wychodzić z domu, kiedy pada.

- Möglicherweise regnet es nachmittags.
- Es könnte am Nachmittag regnen.

Może padać po południu.

Ich werde gehen, egal ob es regnet oder sonnig ist.

Pójdę niezależnie czy słońce czy deszcz.

Warum trägst du einen Regenmantel? Es regnet doch nicht, oder?

Dlaczego nosisz pelerynę? Nie pada, nieprawdaż?

- Es regnet immer noch.
- Es ist immer noch am Regnen.

Nadal pada deszcz.

Das Fest wird im Garten veranstaltet, es sei denn, es regnet.

Festyn odbędzie się w ogrodzie, jeśli nie będzie padać.

- Regnet es morgen?
- Wird es morgen regnen?
- Gibt es morgen Regen?

Czy jutro będzie padać?

Die Party findet im Garten statt, es sei denn, es regnet.

Impreza odbędzie się w ogrodzie, chyba że będzie padać.

- Es regnet viel im Juni.
- Wir haben viel Regen im Juni.

W czerwcu dużo pada.

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.
- Der Regen gießt in Strömen.

Deszcz lał się strumieniami.

- Morgen könnte es Regen geben.
- Es ist möglich, dass es morgen regnet.

Jutro może popadać.

Wenn es so schön regnet, erinnere ich mich an uns zwei, vor einigen Jahren.

Kiedy tak pięknie pada deszcz, wspominam nas oboje sprzed kilku lat.

Man kann sich vorstellen, wenn es regnet, rinnt das ganze Wasser herunter und sammelt sich hier.

Wyobraźcie sobie, kiedy pada i cała woda zostaje sprowadzona i zebrana tutaj.