Translation of "Töchter" in Polish

0.047 sec.

Examples of using "Töchter" in a sentence and their polish translations:

Habt ihr Töchter?

Czy macie córki?

Ihr seid ihre Töchter.

Wy jesteście jej córkami.

Sie haben zwei Töchter.

Oni mają dwie córki.

Er hat zwei Töchter.

On ma dwie córki.

Ich habe zwei Töchter.

Mam dwie córki.

Wir haben zwei Töchter.

Mamy dwie córki.

Tom hat drei Töchter.

Tom ma trzy córki.

Das sind meine Töchter.

To moje córki.

Sie hat zwei Töchter.

Ona ma dwie córki.

Eine Witwe hatte zwei Töchter.

Jedna wdowa miała dwie córki.

Eine Witwe hatte drei Töchter.

Wdowa miała trzy córki.

Die drei da sind seine Töchter.

Ta trójka to jego córki.

Er hat einen Sohn und zwei Töchter.

Ma syna i dwie córki.

Sie hat einen Mann und zwei Töchter.

Ona ma męża i dwie córki.

Ich habe zwei Söhne und zwei Töchter.

Mam dwóch synów i dwie córki.

Wir haben zwei Töchter und zwei Söhne.

Mamy dwie córki i dwóch synów.

Tom hat zwei Töchter. Beide sind verheiratet.

Tom ma dwie córki. Obie są zamężne.

Seine Frau gebar ihm zwei Töchter und einen Sohn.

Żona urodziła mu dwie córki i syna.

Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte.

Dawno, dawno temu, żył sobie król i jego trzy córki.

Er hat drei Töchter; eine ist verheiratet, aber die anderen nicht.

On ma trzy córki; jedna jest mężatką, pozostałe nie.

Eine seiner beiden Töchter lebt in Tokio und die andere in Nara.

Jedna z jego obu córek mieszka w Tokio a druga w Nara.

- Es lebten einmal vor langer Zeit ein König und eine Königin, die hatten drei wunderschöne Töchter.
- Es waren einmal ein König und eine Königin, die drei wunderschöne Töchter hatten.

Dawno, dawno temu byli sobie król i królowa, którzy mieli trzy piękne córki.

Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?

Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?