Translation of "Fisch" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Fisch" in a sentence and their polish translations:

Fisch, bitte.

Poproszę rybę.

- Tom isst gerne Fisch.
- Tom mag Fisch.

Tom lubi ryby.

- Lebt der Fisch noch?
- Ist der Fisch noch lebendig?
- Lebt dieser Fisch noch?

Czy ta ryba jest wciąż żywa?

- Ich mag Fisch gern.
- Ich esse gerne Fisch.

Lubię ryby.

- Das ist ein Fisch.
- Es ist ein Fisch.

To jest ryba.

Riecht nach Fisch.

Pachną dość podejrzanie.

Magst du Fisch?

Czy lubisz ryby?

Fisch ist teuer.

Ryby są drogie.

Fleisch oder Fisch?

Mięso czy ryba?

- Ich bin allergisch gegen Fisch.
- Ich bin gegen Fisch allergisch.

Mam alergię na ryby.

Frischer Fisch, tolle Überlebensnahrung.

Świeża ryba to naprawdę wspaniałe jedzenie dla rozbitka.

Das ist kein Fisch.

To nie jest ryba.

Fisch ist heute billig.

Ryby są dzisiaj tanie.

Ich esse keinen Fisch.

Nie jem ryb.

- Wir essen heute Fisch zu Abend.
- Heute haben wir Fisch zum Abendessen.

Mamy dzisiaj rybę jako główne danie.

Fisch ist für den Überlebenskünstler

Ryba dla rozbitka

Zeit für Fisch! Oh, ja!

Czas na rybę! O tak!

Die als Fisch nahrhafter sind.

który jest bardziej pożywny jako ryba.

Der Fisch schien sogar verwirrt.

Nawet ryby wyglądały na zdezorientowane.

Er isst keinen rohen Fisch.

On nie jada surowych ryb.

Die Katze beobachtet den Fisch.

Kot obserwuje rybę.

Ein Fisch auf dem Trockenen.

Jak ryba bez wody.

Wir essen oft rohen Fisch.

Często jemy surowe ryby.

Der Heilbutt ist ein Fisch.

Halibut to ryba.

Tom schwimmt wie ein Fisch.

Tom pływa jak ryba.

- Fisch ist gut für die Gesundheit.
- Fisch zu essen ist gut für die Gesundheit.

Jedzenie ryb jest dobre dla twego zdrowia.

Er kann schwimmen wie ein Fisch.

On pływa jak ryba.

Hast du schon einmal Fisch gegrillt?

- Smażyłaś kiedykolwiek rybę na grillu?
- Czy grillowałeś już kiedyś rybę?

Er weiß, wie man Fisch grillt.

On wie, jak grillować ryby.

Die Griechen essen auch viel Fisch.

Grecy też często jedzą ryby.

Wie heißt dieser Fisch auf Englisch?

Jak nazywa się ta ryba po angielsku?

Die Griechen essen auch oft Fisch.

Grecy także często jedzą ryby.

Ich hätte lieber Fleisch als Fisch.

Od ryb wolę mięso.

Ich mag lieber Fleisch als Fisch.

Wolę mięso od ryby.

Ist Fisch essen gut für dich?

Czy jedzenie ryb jest zdrowe?

- Dieser alte Mann hat einen großen Fisch gefangen.
- Dieser alte Mann fing einen großen Fisch.

Ten staruszek złapał dużą rybę.

- Auf Wiedersehen und danke für den ganzen Fisch!
- Mach's gut, und danke für den Fisch!

Cześć, i dzięki za ryby!

Fisch ist voller Protein, voller wichtiger Energie.

Ryba pełna dobrego białka, dobrej energii.

Fisch ist voller Proteine und guter Energie.

Ryba pełna dobrego białka, dobrej energii.

Zuerst dachte ich: "Er jagt den Fisch."

Na początku myślałem… że poluje na ryby.

Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen.

Mój brat złowił dużą rybę.

Iss nicht nur Fisch, sondern auch Fleisch.

Jedz nie tylko ryby, ale i mięso.

Tom hat den Fisch noch nicht gegrillt.

Tom nie grillował jeszcze ryby.

Ich habe es satt, Fisch zu essen.

Mam dość jedzenia ryb.

Zappeln wie ein Fisch auf dem Trockenen.

Szamotać się jak ryba bez wody.

Fisch und Rotwein passen nicht gut zusammen.

Ryba i czerwone wino nie pasują do siebie.

Sie hat gefragt, wie man Fisch zubereitet.

Zapytała się, jak przyrządzić rybę.

Hast du schon einmal rohen Fisch gegessen?

Czy kiedykolwiek jadłeś surową rybę?

Dann verlor er das Interesse an dem Fisch,

Potem straciła zainteresowanie rybami,

Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch.

Wolałbym być ptakiem niż rybą.

Ist es für Hunde ungefährlich, Fisch zu fressen?

Czy psy powinny jeść ryby?

Lachs esse ich von allem Fisch am allerliebsten.

Łosoś jest moją ulubioną rybą.

Der Schlüssel beim Speerfischen ist, den Fisch zu überraschen.

Klucz do łowienia włócznią to łapanie ryb z zaskoczenia.

Circa 3,1 Mrd. Pfund Fisch werden jedes Jahr gefangen.

około 1,4 miliona ton ryby odławia się każdego roku.

Tom fühlte sich wie ein Fisch auf dem Trockenen.

Tom poczuł się jak ryba wyłowiona z wody.

Das habe ich schon. Es gibt keine Garantie für Fisch.

To już mam. Ryba nie jest gwarantowana.

Mit dem Bauch voller Fisch trocknen sie sich erst einmal.

Z pełnym brzuchem można się wreszcie wysuszyć i odświeżyć.

- Die Katze beobachtet die Fische.
- Die Katze beobachtet den Fisch.

Kot obserwuje rybę.

Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.

Nie jestem prawdziwą rybą, jestem po prostu zwykłą pluszową zabawką.

So fing er drei Fische. Er hatte tagsüber nie einen Fisch gefangen.

Widziałem, jak złapała w ten sposób trzy ryby. Nie widziałem, jak łapie ryby w ciągu dnia.

Den Fisch mit Salz und Pfeffer bestreuen und auf das Gemüse legen.

Rybę solą i pieprzem posypać i położyć na warzywach.

Oder versuchen wir, mit den Larven einen Fisch im zugefrorenen See zu fangen?

czy łowienie ryb na zamarzniętym jeziorze z pomocą czerwi?

Oder versuchen wir, mit den Larven im gefrorenen See einen Fisch zu fangen?

czy łowienie ryb na zamarzniętym jeziorze z pomocą czerwi?

Ich esse kein Fleisch, keinen Fisch und keine Meeresfrüchte, und auch keine Fleischbrühe.

- Nie jem miesa, ryb, owocow morza i bulionow pochodzenia zwierzecego.
- Nie jem mięsa, ryb, owoców morza, ani bulionów pochodzenia zwierzęcego.

Aber ich musste denken: "Er spielt mit dem Fisch." Man sieht oft, wie soziale Tiere spielen.

Ale nie mogłem oprzeć się wrażeniu, że bawi się rybami. Zwierzęta społeczne często się bawią.

Erst wenn du den letzten Baum gefällt und den letzten Fisch gefangen hast, wirst du merken, dass man Geld nicht essen kann.

Dopiero gdy zrąbiesz ostatnie drzewo i złapiesz ostatnia rybę, zauważysz że pieniędzy nie da się jeść.

Gibt man einem Menschen einen Fisch, nährt man ihn für einen Tag; lehrt man ihn aber das Fischen, nährt man ihn fürs ganze Leben.

Daj człowiekowi rybę, a będzie syty przez cały dzień. Daj człowiekowi wędkę, a będzie syty przez całe życie.