Translation of "Kleinen" in Polish

0.048 sec.

Examples of using "Kleinen" in a sentence and their polish translations:

Schau, die kleinen Eier.

Spójrzcie, jajeczka

Diese kleinen Baby-Frösche knirschen.

Małe, chrupiące żabki.

Siehst du die kleinen Nussstücke?

Widzicie małe kawałki orzechów?

Siehst du diese kleinen Triebe?

Widzicie te małe końcówki pąków?

Einen kleinen Stein als Sinker.

Kamień, który doda ciężaru.

Siehst du die kleinen Knospen?

Widzicie te małe pączki?

Sie nehmen einen kleinen Stein.

Po prostu biorą mały kamyk,

Ich habe keine kleinen Kinder.

Nie mam małych dzieci.

Ich suche einen kleinen Koffer.

Szukam małej walizki.

- Ich gab es dem kleinen Jungen.
- Ich habe es dem kleinen Jungen gegeben.

Dałem to małemu chłopcu.

Schau, siehst du die kleinen Härchen?

Widzicie te maleńkie włoski?

Ich habe nur einen kleinen Garten.

Mam tylko mały ogródek.

Ich lebe in einer kleinen Stadt.

Mieszkam w małym mieście.

Ich wohne in einer kleinen Stadt.

Mieszkam w małym mieście.

Ich dachte er gibt einen kleinen Empfang.

Myślałem, że organizuje małe przyjęcie.

Eichhörnchen ernten diese kleinen Pinienkerne auf Tannen.

Wiewiórki znajdują te małe orzeszki piniowe w jodle.

Er wuchs in einem kleinen Dorf auf.

Dorastał w małej wiosce.

Ich habe Schmerzen in meinem kleinen Zeh.

Boli mnie mały palec u nogi.

Ich bin in dieser kleinen Stadt aufgewachsen.

Wychowałem się w tym miasteczku.

Ich will dir einen kleinen Ratschlag geben.

Dam ci małą radę.

Wir hatten diesen kleinen Holzbungalow, unter der Hochwassergrenze.

Mieliśmy mały drewniany bungalow pod znakiem wysokiej wody.

Ich konzentrierte mich also auf diesen kleinen Bereich.

I skupiłem się na tej małej przestrzeni.

Er rettete einen kleinen Jungen vor dem Ertrinken.

Uratował chłopca przed utonięciem.

Sie kommt aus einer kleinen, aber wohlhabenden Stadt.

Ona przyszła z małego ale czystego miasta.

Der Teich war voll von vielerlei kleinen Fischen.

Jezioro było pełne małych, licznych rybek.

Die Tiere werden in sehr kleinen Käfigen gehalten.

Zwierzęta są trzymane w bardzo małych klatkach.

Er lebt in einer kleinen Stadt bei Osaka.

On mieszka w małym miasteczku pod Osaką.

Er hatte seinem Gegner gegenüber einen kleinen Vorteil.

- On miał drobną przewagę nad swoim rywalem.
- On miał drobną przewagę nad swoim oponentem.

Ich soll mich also von dieser kleinen Feldflasche abseilen?

Mam zejść z pomocą tej małej manierki?

Siehst die kleinen Blüte am Ginster, diese gelben Dinger?

Widzicie ten mały kwiatek na kolcoliście? Ten taki mały i żółty?

Zoomen wir mal auf einen kleinen Würfel im Meer.

Powiększmy małą kostkę oceanu.

Sie können ihre Nasen in einen kleinen Spalt stecken.

Potrafią wcisnąć nosy w małe pęknięcia.

Er war arm und lebte in einer kleinen Hütte.

Biedował, mieszkał w małej chatce.

Als ich klein war, hatte ich einen kleinen Hund.

Kiedy byłem mały, miałem pieska.

Magst du Frauen mit großen Brüsten oder kleinen Brüsten?

Lubisz kobiety z dużymi piersiami czy z małymi?

Aus einem kleinen Funken wird manchmal eine große Flamme.

Z małej iskry może powstać duży ogień.

Ich helfe meinem kleinen Bruder oft bei den Hausaufgaben.

Często pomagam młodszemu bratu w lekcjach.

Meine Schwester verbringt viel Zeit in ihrem kleinen Schrebergarten.

Moja siostra spędza dużo czasu w swoim małym ogródku działkowym.

- Es lebte einmal eine alte Frau auf einer kleinen Insel.
- Es war einmal auf einer kleinen Insel, da lebte eine alte Frau.

Pewnego razu na małej wyspie żyła sobie stara kobieta.

Und dann einen kleinen Graben, an dem das Seil herauskommt.

A potem mały rów, żeby lina się stąd wydostała.

Und ich habe am Weg sogar einen kleinen Snack gefunden.

Nawet miałem po drodze małą przekąskę.

Diese kleinen Rindenskorpione verfügen über genug Gift, um jemanden umzubringen.

Arizoński skorpion drzewny ma wystarczająco dużo jadu, by cię zabić.

Meine Mutter hat meinem kleinen Bruder einen gelben Regenschirm gekauft.

Mama kupiła żółty parasol mojemu młodszemu bratu.

Wie ich hörte, hattest du einen kleinen Plausch mit Tom.

Rozumiem, że wczoraj rozmawiałeś z Tomem.

Pedicellarien sind lange, fingerähnliche Anhänge mit drei kleinen Zähnen am Ende.

Pedicellariae to długie, podobne do palca wypustki z trzema ząbkami na końcu.

Und es ist die Hauptnahrungsquelle für unzählige Meerestiere. Von kleinen Fischen...

I główne źródło pożywienia niezliczonych stworzeń morskich. Od narybku...

Die Idee, dass die Realität ausgeht von den Vibrationen dieser kleinen --

Idea, że cała rzeczywistość powstaje z wibracji tych malutkich...

Und sieh dir das an. Siehst du den kleinen Giftbeutel ganz hinten?

Spójrzcie. Widzicie ten mały worek z jadem z tyłu?

Als aus dem schnöden Kugelkaktus, gespickt mit Nadeln und diesen kleinen Härchen.

niż z wielkiego, starego ferokaktusa, pokrytego kolcami i małymi włoskami.

- Ich habe Schmerzen in meinem kleinen Zeh.
- Mir schmerzt der kleine Zeh.

Boli mnie mały palec u nogi.

Der Stadtteil ist ein echtes Labyrinth von kurvigen Straßen und kleinen Plätzen.

Ta część miasta jest prawdziwym labiryntem krętych ulic i małych placów.

Ja, er sitzt in einer kleinen Felsspalte fest. Okay, hier festbinden und los.

Tak, jest w tamtej szczelinie. Przywiążmy linę.

Aber so sieht man die kleinen Unterschiede. Dann lernt man die Wildnis kennen.

Bo wtedy widać subtelne różnice. Wtedy poznajesz dziką przyrodę.

- Sie hat uns einen kleinen Imbiss zubereitet.
- Sie hat uns einen Imbiss zubereitet.

Przygotowała nam przekąski.

Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.

Daj mu palec, a weźmie całą rękę.

Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.

Wczoraj w nocy ktoś się włamał do sklepiku koło mnie.

- Maria nahm einen kleinen Spiegel aus ihrer Handtasche und überprüfte ihr Haar und ihr Make-up.
- Maria nahm einen kleinen Spiegel aus ihrer Handtasche und überprüfte ihr Haar und ihre Schminke.

Mary wyjęła ze swojej torebki małe lusterko i sprawdziła włosy i makijaż.

Er wickelte sich in diesen außergewöhnlichen Umhang und starrte mich aus der kleinen Lücke an.

owinęła się tym niezwykłym płaszczem i patrzyła na mnie przez małą szczelinę.

- Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.

Dłoń ma pięć palców: kciuk, palec wskazujący, palec środkowy, palec serdeczny i mały palec.

Man kann sowohl eine Katze als kleinen Tiger bezeichnen, als auch einen Tiger als große Katze.

Możesz równie dobrze nazywać kota małym tygrysem, jak i tygrysa dużym kotem.

Was ist der Unterschied zwischen einer Buchhandlung in einem kleinen Ort und in einer großen Stadt?

Jaka jest różnica między księgarnią w małej miejscowości a tą w dużym mieście?

- Er hat seiner kleinen Schwester eine Scheibe Brot abgeschnitten.
- Er schnitt seiner Schwester ein Stück Brot ab.

Ukroił młodszej siostrze kromkę chleba.

Es ist das erste Mal, dass ich meinen kleinen Sohn zu Bett bringe. Seine Mutter ist zu beschäftigt.

To pierwszy raz kiedy kładę mojego synka do łóżka. Jego mama jest zbyt zajęta.

Sie können die kleinen Zangen benutzen, um sich mit Korallenbruch und Algen zu bedecken, um ihre Anwesenheit zu verstecken.

Trzymają w szczypcach kawałki koralu i alg nad sobą, żeby się zakamuflować,

Jemand hat behauptet, das dieser Brasilianer gewöhnlich ab sieben Uhr in dem kleinen Café an der Straßenecke sitzt und dort mit anderen Brasilianern plaudert.

Kto twierdził, że ten Brazylijczyk siedzi zwykle po siódmej w małej kafejce na rogu ulicy i gada z innym Brazylijczykiem.

Die Heimat der Vögel ist der Wald, die Heimat der Fische ist der Fluss, die Heimat der Bienen sind die Blumen und China ist die Heimat der kleinen Kinder. Wir lieben unsere Heimat von Kindsbeinen an, genauso wie die Vögel den Wald, die Fische den Fluss und die Bienen die Blumen lieben.

Dom ptaków jest w lesie, dom ryb jest w rzece, dom pszczół jest w kwiatach, a małych dzieci jest w Chinach. Kochamy naszą ojczyznę od najmłodszych lat, tak jak ptaki kochają las, ryby kochają rzekę, a pszczoły kochają kwiaty.