Translation of "Eier" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Eier" in a sentence and their polish translations:

- Die Vögel legen Eier.
- Vögel legen Eier.

- Ptaki znoszą jajka.
- Ptaki składają jaja

Legen Alligatoren Eier?

Czy aligatory składają jaja?

Wir essen Eier.

Jemy jajka.

Isst du Eier?

Czy jesz jajka?

Schau, die kleinen Eier.

Spójrzcie, jajeczka

Ich mag keine Eier.

- Nie lubię jajek.
- Nie lubię jaj.

Wir haben sechs Eier.

Mamy sześć jajek.

- Im Sommer werden Eier sofort schlecht.
- Im Sommer verderben Eier schnell.

Latem jajka szybko się psują.

- Wo sind bitte die Eier?
- Entschuldigen Sie! Wo finde ich die Eier?

Przepraszam, gdzie są jajka?

Wir brauchen insgesamt zwanzig Eier.

Łącznie potrzebne jest dwadzieścia jajek.

Marie braucht ein Dutzend Eier.

Maria potrzebuje tuzina jajek.

Die Eier sind noch heiß.

Jajka są jeszcze ciepłe.

Sie kaufte zwei Dutzend Eier.

Kupiła dwa tuziny jajek.

- Es sind viele Eier in dieser Schachtel.
- In der Schachtel sind viele Eier.

W tym pudełku jest sporo jajek.

- Wie viele Eier konntest du gestern bekommen?
- Wie viele Eier konntet ihr gestern bekommen?
- Wie viele Eier konnten Sie gestern bekommen?

Ile jajek byłeś w stanie dostać wczoraj?

Eier werden im Sommer schnell schlecht.

Latem jajka szybko się psują.

Fleisch und Eier enthalten viel Proteine.

Mięso i jajka zawierają mnóstwo protein.

Ich esse sehr gerne hartgekochte Eier.

Uwielbiam jajka na twardo.

Meine Mutter hat zehn Eier gekocht.

Moja matka ugotowała dziesięć jajek.

Wir haben ein halbes Dutzend Eier.

Mamy pół tuzina jajek.

Ich bekomme Nesselausschlag, wenn ich Eier esse.

Od jajek dostaję wysypki.

Wie viele Eier sind in der Küche?

Ile jajek jest w kuchni?

Du weißt, dass ich Eier nicht mag.

Wiesz, że nie lubię jajek.

Hast du also die Wahl, dann vermeide Eier!

Więc jeśli masz wybór, unikaj jajek!

Sie bringen ihre befruchteten Eier in untiefes Gewässer...

Wynoszą zapłodnione jajeczka na płycizny,

Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.

Moje kury zniosły mniej jajek w zeszłym roku.

Bitte die Eier kochen, bis sie hart sind.

- Gotuj jajka dopóki są twarde.
- Jajka należy gotować dopóki są twarde.

- Der Preis für Eier steigt.
- Der Eierpreis steigt.

Cena jaj wzrasta.

...um selbst Eier abzulegen. Da weniger Fressfeinde unterwegs sind...

by złożyć własne jaja. W nocy jest mniej drapieżników,

Du musst Milch, Eier, Butter und andere Sachen kaufen.

Musisz kupić mleko, jajka, masło i inne rzeczy.

Kühe geben uns Milch, und Hennen geben uns Eier.

Krowy dają nam mleko, a kury dają nam jajka.

Aber Eier sind fast immer eine tolle Überlebensnahrung voller Energie.

Ale jaja dla rozbitka prawie zawsze są świetnym źródłem energii.

Sobald sie ihre Eier ausstößt, setzen die Männchen Spermawolken frei.

Kiedy tylko uwolni jajeczka, samce wypuszczają smugę plemników.

Und er wittert Weibchen, die nahrhafte Eier in sich tragen.

I wyczuwa samice pełne odżywczej ikry.

Die Mythen über Fleisch, Eier und Milchprodukte für Tatsachen zu halten.

ucząc się wiary w mity dotyczące mięsa, jaj i nabiału.

Und koordiniert seinen Tod genau mit dem Schlüpfen dieser Eier überein.

i dokładnie zgrywa moment swojej śmierci z wykluciem się jaj.

Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß.

Rozbić jajka, rozdzielając żółtka od białek.

Sobald sie ihre 15 Eier gelegt hat, muss sie zurück zum Ausgangspunkt.

Po złożeniu 15 jaj musi jeszcze wrócić.

Nach der Paarung begibt sie sich unter die Erde, um Eier abzulegen.

Po wszystkim ona zmierza pod ziemię złożyć jajeczka...

Die Eier liegen hinten, im Dunkeln. Es ist unmöglich, sie zu sehen.

Jaja składane są z tyłu, w ciemności. Nie da się ich zobaczyć.

- Er hat sich den Sack gekrault.
- Er hat sich die Eier gekrault.

Podrapał się po jajach.

Er versorgt die Eier mit seinem Siphon mit Sauerstoff und kümmert sich um sie.

Dotlenia jaja swoim syfonem i się nimi zajmuje.

Es ist so heiß, dass man Eier auf den Motorhauben der Autos braten könnte.

Jest tak gorąco, że mógłbyś usmażyć jajko na masce samochodu.

Ich kann nicht glauben, dass er die Eier hatte, den Chef wegen einer Gehaltserhöhung zu fragen.

Nie mogę uwierzyć, że miał na tyle odwagi żeby zapytać szefa o podwyżkę.

Die Flut treibt die befruchteten Eier fort von den hungrigen Mäulern des Riffs. Hinaus in tiefere Gewässer.

Odpływ zabiera zapłodnione jajeczka z dala od pełnej żarłocznych istot rafy. Niesie je na głęboką wodę.