Translation of "Dachte" in Korean

0.006 sec.

Examples of using "Dachte" in a sentence and their korean translations:

Ursprünglich dachte man,

기존의 통념에서는 기억 생성이 마치

Und so dachte ich:

그래서 저는 생각했습니다.

Ich dachte, Sonnenschutzmittel und Glätteisen

저는 선크림을 바르고 머리를 곧게 펴면

Ich dachte, alles wäre okay.

괜찮을 거라고 생각했어요.

Ich dachte mir, wir sollten...

제 생각에 우리가 만들어야 하는 건…

Ich dachte darüber nach und...

무슨 일이든

Ich dachte, dass es Glück sei,

저는 단지 행운이라고 생각했습니다.

Ich dachte: "Das ist ein Problem.

‎제가 봐도 골치 아프겠더군요

Ich dachte: "Das ist einfach verrückt."

‎그때 기가 막힌 광경을 봤죠

Ich dachte, er lässt mich sitzen,

바람맞은 줄 알았는데

Und ich dachte: "Was, das geht?"

이거 나도 할 수 있겠다고 생각했죠

Ich dachte er gibt einen kleinen Empfang.

소규모 결혼식을 한다고 생각했죠.

"Das kann nicht wahr sein", dachte ich.

절대 그럴 리가 없다고 생각했어요.

dachte er: "Diese Schlangensterne stehlen mein Essen",

‎거미불가사리가 ‎먹이를 훔쳐 가는 걸 알고

Ich dachte, ich traue… …meinen Augen kaum.

‎그때 저는 ‎제 눈을 의심했어요

Zuerst dachte ich: "Er jagt den Fisch."

‎처음에는 ‎물고기를 잡는 줄 알았죠

Und ich dachte an meinen eigenen 2-Jährigen,

팔다리가 절단된 어린 아이들의 모습은

Darüber dachte ich einige Zeit nach und recherchierte.

저는 이 물음을 연구하고 생각하며 시간을 보내왔습니다.

Man dachte, ihre Aktivität ende mit dem Sonnenuntergang.

‎일몰은 치타가 활동을 멈추는 ‎신호라고 여겨졌지만

Ich dachte, es wäre vorbei. Er war weg.

‎그래서 다 끝난 줄 알았어요 ‎문어가 사라졌으니까요

Es war freudig. Ich dachte: "Da ist er."

‎암컷 문어를 ‎다시 만난 것처럼 기뻤습니다

Weil ich dachte, wenn sie dem Hass entkommen konnten,

왜냐하면 그들이 증오감에서 해방될 수 있다면 우리도 분명히

Ich dachte... Meine Erfahrung bis dahin hatte mir gezeigt,

전 그때까지의 경험을 토대로

Eines der Mädchen dachte, dass das andere länger dran war.

립시가 장난감을 조금 더 오래 가지고 있자

Ich konnte nicht ändern, was ein System von mir dachte,

저는 시스템이 저를 어떻게 생각하는지를 바꾸지 못했습니다.

Was, wenn unsere Gletscher viel empfindlicher sind, als ich dachte?

빙하가 생각보다 훨씬 무방비 상태라면 어떻게 될까요?

Ich dachte daran, ihm zurück in die Höhle zu helfen.

‎굴에 돌아가기 쉽게 ‎도와줄까 생각도 했어요

Damals dachte ich nicht, dass die Hautfarbe eine Rolle spielte,

그때만 해도 인종 때문이라 생각하지 않았는데

Lange dachte man, dass das Leben von zwei Organen abhinge.

인간은 지금까지 목숨이 장기 두 개에 있다고 여겼어요

Nach der Notfallbehandlung dachte Richard Fitzpatrick, er hätte sich vollkommen erholt.

응급 치료를 받은 후 리처드는 완벽히 회복했다고 생각했지만

Solange ich immer noch glaubte, was das System von mir dachte.

저는 시스템이 저에 대해서 가진 생각들을 그대로 믿었죠.

Ich dachte, ich hätte eine der größten Entdeckungen über KI gemacht.

저는 AI에 관한 가장 위대하고 중요한 발견을 했다고 생각했습니다.

Ich dachte wie ein Krake. Und es war irgendwie so anstrengend.

‎문어처럼 생각하고 움직였어요 ‎그래서 한편으로는 ‎부담감이 어마어마했죠

Weil er dachte, er hätte Spaß zu sehen, wie Juden getötet werden.

유대인들이 죽는 것을 보는것이 즐거울거라고 생각했기 때문이죠.

Er sah eine Bewegung, hatte Angst und dachte dann: "Er ist es."

‎큰 움직임이 보이면 불안해하다가 ‎저인 걸 확인하고는

Ich dachte: "Ich frage mich, ob das jemand unter Wasser tun könnte?"

‎이런 의문이 들더군요 ‎'물속에서 ‎추적하는 게 가능할까?'

Also stieß ich sanft an die Oberfläche und dachte, er würde sich lösen.

‎문어가 알아서 떨어지겠거니 하고 ‎서서히 수면으로 올라갔죠

Ich dachte, sie wäre hier, aber ich komme an und plötzlich ist sie... wieder weiter weg.

거의 다 왔다고 생각했는데 가까이 가면 갑자기 뭐랄까... 또 멀어집니다

Der Hai schwamm am Rande und nahm seinen Geruch wahr. Und ich dachte: "Oh nein, das ist wieder…

‎상어는 주변을 헤엄치며 ‎문어 냄새를 추적했어요 ‎그 모습을 보니 불안감이 엄습했죠