Translation of "Wiederzusehen" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Wiederzusehen" in a sentence and their japanese translations:

- Es freut mich, dich wiederzusehen.
- Ich freue mich, dich wiederzusehen.
- Schön, dich wiederzusehen!
- Es freut mich, dich wiederzusehen!

あなたが戻って来てくれて嬉しいです。

- Wir hoffen, dich wiederzusehen.
- Wir hoffen, Sie wiederzusehen.

もう一度お目にかかりたいものです。

- Ich hoffe, Sie wiederzusehen.
- Ich hoffe, dich wiederzusehen.

- またお目にかかれることを期待しています。
- またお会いしたいと思います。

Schön, Sie wiederzusehen!

また会えて嬉しいよ。

Schön, dich wiederzusehen!

しばらくね。

- Es ist schön, Sie wiederzusehen.
- Ich freue mich, Sie wiederzusehen!
- Es freut mich, euch wiederzusehen.

またお目にかかれてうれしいです。

- Es freut mich, dich wiederzusehen.
- Ich freue mich, dich wiederzusehen.
- Ich freue mich, Sie wiederzusehen!

- 私はまた君に会えてうれしい。
- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- またお目にかかれてうれしいです。
- またお会いできて嬉しいです。

- Ich freue mich, dich wiederzusehen.
- Es freut mich, dich wiederzusehen!

- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- あなたに再び会えて嬉しい。
- またお会いできて嬉しいです。

- Ich freue mich sehr, dich wiederzusehen!
- Ich freue mich sehr, Sie wiederzusehen!
- Ich freue mich sehr, euch wiederzusehen!

又お会いできてうれしいです。

Meg war froh, Tom wiederzusehen.

メグはトムとまた会うのが楽しかった。

Ich freue mich, dich wiederzusehen!

また会えて嬉しいわ。

Wie schön, dich wiederzusehen, Tom!

トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。

Ich war glücklich, sie wiederzusehen.

彼女に再び会えてうれしかった。

Ich brenne darauf, sie wiederzusehen.

彼女にもう一度会いたくてしかたがない。

Es freut mich, euch wiederzusehen.

またお会いできて嬉しいです。

Ich freue mich, dich wiederzusehen.

またお会いできて嬉しいです。

Ich hoffe, euch alle wiederzusehen.

私はまた皆さんにお会いしたいと思います。

Es war nett, dich wiederzusehen.

- あなたに会えてとてもうれしかったです。
- あなたにまた会えてとてもうれしかったです。
- あなたにまた会えてうれしかったです。
- あなたにまた会えたのでとてもうれしかったです。

Es freut mich, dich wiederzusehen.

あなたが戻って来てくれて嬉しいです。

Ich freue mich, Sie wiederzusehen!

またお目にかかれてうれしいです。

- Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen.
- Meine Eltern verboten mir, Tom wiederzusehen.

両親は私がまたトムと会うことを禁止した。

Ich hoffe dich nächstes Jahr wiederzusehen.

又来年会えるといいですね。

Ich freue mich darauf, dich wiederzusehen.

- 私は君との再会を期待している。
- またお目にかかるのを楽しみにしています。
- またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。

Ich freue mich darauf, dich bald wiederzusehen!

- 近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
- まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています。

Ich freue mich darauf, Sie bald wiederzusehen.

近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。

Ich freue mich darauf, dich bald wiederzusehen.

- 近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
- 近いうちにお会いできることを、楽しみにしております。

Es ist wirklich schön, dich wiederzusehen, Momoe.

モモエ、またお会いできて本当にうれしいです。

Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen.

両親は私がまたトムと会うことを禁止した。

Ich freue mich darauf, endlich alle wiederzusehen.

久しぶりにみんなに会えるのを楽しみにしています。

Das Paar trennte sich, um sich niemals wiederzusehen.

その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。

Ich freue mich darauf, Sie sehr bald wiederzusehen.

すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。

- Ich hoffe, ich sehe dich wieder.
- Ich hoffe, dich wiederzusehen.

またお会いしたいと思います。

- Wir sind froh, dass du wieder da bist.
- Wir freuen uns, dich wiederzusehen.

私たちはあなたにまたあえてうれしいです。